Перевод текста песни Ruido - Muchachito Bombo Infierno

Ruido - Muchachito Bombo Infierno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ruido, исполнителя - Muchachito Bombo Infierno. Песня из альбома Visto Lo Visto, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 01.07.2007
Лейбл звукозаписи: El Orfanato Eléctrico, K Industria
Язык песни: Испанский

Ruido

(оригинал)
De la mañana a la noche
De tu cuerpo al mió
De tu voz a mi entender
De tu voz a mi deseo
Y mi deseo hasta comerte los deos, ufff
Los deicos de los pies
Hoy creer es mas difícil que ayer, si, y ayer soñé
Lo llevo escrito en el papel, Singuerlin 23, busco, no sé
Y si es tan amable, por favor, ¿me indica usted?
Ay, escaleras de por medio
Me es igual, me puede el nervio
Mis ganas de ti hacen que ponga remedio
Ante cualquier obstáculo, barrera o jodienda
Y al llegar, hagamos ruido en el lugar
Donde aun es posible creer
En un mundo libre y natural
No cruel, sin dejar de amar
Haciendo ruido
A más de 3 de la mañana
Haciendo ruido
Y nos molesto la guardia urbana
Y entre tanto ruido, tanto ruido, tanto ruido
Se me escapo un Te quiero
Tú te pusiste roja
A pesar de que no te lo decía de nuevo
Hagamos ruido tú y yo
Hagamos ruido tú y yo
Hagamos ruido tú y yo
Hagamos ruido tú y yo
Como nadie te ha querido te quiero yo
Como nadie te ha querido te quiero yo
Y tú estas tan guapa
Y yo estoy más feo
Y me doy cuenta ahora mismo yo
Yo cuando miro y nos veo
Algo en mí que se encana
Porque son las 4 de la mañana
Tu cuerpo me llama
Yo te hecho este cante hermana
Dame ese baile
Sabana caliente de seda
Es lo que queda
Lo más probable, Manuela
Que te llame agritos en sueños
Con ruido en los oídos
Despertare, tratare de buscarte
Otra noche, pues con tanto ruido
Te olvidaste las llaves del coche
Que por cierto, tanto nos rugía
Algarabía de verano
De cañitas y pinchitos de tortilla
Tú de pie, yo en la silla
Rodeaos de peña
Cada uno con su morao
Aislao quedara el impulso, pero no la mirada
Esclava del ruido, asustá del silencio
Que guarda un beso
Tieso, mudo, y en la garganta el nudo
Que susurra el te quiero
Menos ruidoso pero más sincero
Hagas ruido
Y si hace falta que nos lleven presos
Hagamos ruido tú y yo
Hagamos ruido
Hagamos ruido tú y yo
De la mañana a la noche
De tu cuerpo al mió
De tu voz a mi entender
Y tú estas mas guapa
Y yo estoy más feos
Mi vida contigo parece un tebeo
De esos que al final
(Gracias a carlilloswey por esta letra)

Шум

(перевод)
С утра до ночи
От твоего тела к моему
От твоего голоса до моего понимания
От твоего голоса до моего желания
И мое желание съесть твои пальцы, уффф
Дейкос ног
Сегодня верить труднее, чем вчера, да и вчера я мечтал
У меня на бумаге написано, Сингерлин 23, смотрю, не знаю
И если вы будете так любезны, не могли бы вы указать мне правильное направление?
О, лестница между ними
Это то же самое для меня, мой нерв может
Мое желание к тебе заставляет меня исправить
Перед любым препятствием, барьером или трахом
А когда приедем, давай пошумим на месте
где еще можно верить
В свободном и естественном мире
Не жестоко, не переставая любить
Шуметь
Больше 3 утра
Шуметь
И нас раздражала городская стража
И между таким шумом, таким шумом, таким шумом
Если я пропущу, я люблю тебя
ты покраснел
Хотя я не сказал тебе снова
Давай пошумим ты и я
Давай пошумим ты и я
Давай пошумим ты и я
Давай пошумим ты и я
Поскольку никто не любил тебя, я люблю тебя
Поскольку никто не любил тебя, я люблю тебя
и ты такой красивый
И я уродливее
И я понимаю, что прямо сейчас я
Я, когда смотрю и вижу нас
Что-то во мне очаровано
Потому что это 4 утра
Твое тело зовет меня
Я сделал эту песню для тебя сестра
дай мне этот танец
теплая шелковая простыня
это то, что осталось
Скорее всего, Мануэла
Что я зову тебя агритосом во сне
С шумом в ушах
Я проснусь, я попытаюсь найти тебя
Еще одна ночь, ну с таким шумом
ты забыл ключи от машины
Которые, кстати, оба рычали на нас
летний гомон
Канитас и шашлык из тортильи
Ты стоишь, я в кресле
Окружите себя роком
Каждый со своим морао
Изолировать импульс останется, но не взгляд
Раб шума, боящийся тишины
это спасает поцелуй
Жесткий, немой, и в горле узел
Что он шепчет, что я люблю тебя
Менее громко, но более искренне
шуметь
И если нужно, чтобы нас взяли в плен
Давай пошумим ты и я
Давайте сделаем шум
Давай пошумим ты и я
С утра до ночи
От твоего тела к моему
От твоего голоса до моего понимания
а ты красивее
И я уродливее
Моя жизнь с тобой кажется комиксом
Из тех, что в конце
(Спасибо carlilloswey за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Azul 2007
Cuatro Días Tu y Yo 2011
Cógelo 2005
Eima 2005
Paquito Tarantino 2005
115 2005
Luna 2005
Siempre Que Quiera 2005
Sin Vigilancia 2005
Me Tienes Frito 2005
Más Que Breve 2005
El Compadre 2005
Sin documentos 2006
Cuestión de Suerte ft. Estopa 2010
Tiras de Mi Corazón 2010
La Quiero a Morir 2010
Palabras ft. Soniquete de Jerez 2010
El Hombre Cabra 2010
La Mejor 2010
La Noche de los Gatos 2010

Тексты песен исполнителя: Muchachito Bombo Infierno