| Cuando las nubes negras yo rocé, mamá
| Когда черные тучи я почистил, мама
|
| Confié en mi chispa
| Я доверял своей искре
|
| Ya que más de tres rayos atravesé chispen
| Так как более чем в трех лучах я пересек искру
|
| Que no me entró penita ¿?
| Чтобы мне не было жалко?
|
| Pim pam pum
| Пум Пум Пум
|
| Por un, dos, tres
| На раз, два, три
|
| Que esa es mi carrera
| что это моя карьера
|
| Y aunque más de un amor yo deshojé
| И хотя я развернул не одну любовь
|
| Mi amor, tú eres la primera
| Любовь моя, ты первая
|
| Y a mi manera x3
| И мой путь x3
|
| A mi manera mi barca
| мой путь моя лодка
|
| Y alguien dijo no se qué
| И кто-то сказал, что я не знаю, что
|
| De qué que no tengo memoria
| Что я не помню
|
| Y yo la tengo justita y selectiva pa barajar la historia
| И я честно и избирательно перетасовываю историю
|
| Ay que tu papa
| О, твой папа
|
| Que tu mama
| что твоя мама
|
| Que tu tita
| что твоя тетя
|
| Que tu abuela
| что твоя бабушка
|
| Que tu familia entera
| что вся твоя семья
|
| De que se vengan pa la casa
| Что они приходят в дом
|
| Y que nadie se quede fuera
| И пусть никто не останется в стороне
|
| Y a mi manera
| и мой путь
|
| Yo quiero estar
| я хочу быть
|
| Y a mi manera
| и мой путь
|
| Yo quiero andar
| хочу гулять
|
| Y a mi manera
| и мой путь
|
| Yo quiero estar
| я хочу быть
|
| A mi manera mi barca
| мой путь моя лодка
|
| Y a mi manera
| и мой путь
|
| Yo quiero estar
| я хочу быть
|
| Y a mi manera
| и мой путь
|
| Yo quiero andar
| хочу гулять
|
| Y a mi manera
| и мой путь
|
| Yo quiero estar
| я хочу быть
|
| A mi manera mi barca
| мой путь моя лодка
|
| Y mañana te vas
| а завтра ты уезжаешь
|
| Y cuando el loro loco empezó a cantar
| И когда сумасшедший попугай запел
|
| Me quedé patitieso
| я был ошеломлен
|
| Y un mal de ojo tuve que esquivar
| И от сглаза мне пришлось уворачиваться
|
| Para librarme de eso
| избавиться от него
|
| Y el que me quiera
| и кто меня любит
|
| Que me quiera
| что он любит меня
|
| Que me quiera de verdad
| что он действительно любит меня
|
| Y los demás viento fresco
| И другой прохладный ветер
|
| Y el hombre cabra se ha ido a desayunar
| И козёл пошел завтракать
|
| Sólo llevaba lo puesto
| Я носил только то, что было на
|
| Y a mi manera
| и мой путь
|
| Yo quiero estar
| я хочу быть
|
| A mi manera
| Мой метод
|
| Yo quiero andar
| хочу гулять
|
| A mi manera
| Мой метод
|
| Yo quiero estar
| я хочу быть
|
| A mi manera mi barca
| мой путь моя лодка
|
| Y a mi manera
| и мой путь
|
| Yo quiero estar
| я хочу быть
|
| A mi manera
| Мой метод
|
| Yo quiero andar
| хочу гулять
|
| A mi manera
| Мой метод
|
| Yo quiero estar
| я хочу быть
|
| A mi manera mi barca
| мой путь моя лодка
|
| Y mañana te vas
| а завтра ты уезжаешь
|
| Ayer me dijo a mi el doctor
| Вчера мне врач сказал
|
| De que no tengo remedio
| что у меня нет лекарства
|
| De que me cuido malamente
| что я плохо слежу за собой
|
| De que no le pongo empeño
| Что я не прилагаю усилий
|
| Que cuando veo la luna me pongo caradura
| Что когда я вижу луну, я становлюсь нахальным
|
| Se me desatornillan los huesos
| Мои кости раскручиваются
|
| Porque duermo por el día
| Потому что я сплю весь день
|
| Dicen que he cambiado el sueño
| Говорят, я изменил мечту
|
| Cuidado que viene el hombre cabra
| Остерегайтесь козла идет
|
| Cuidado
| Осторожно
|
| Cuidado que viene el hombre cabra
| Остерегайтесь козла идет
|
| Cuidado que viene el hombre cabra
| Остерегайтесь козла идет
|
| Con sus zapatos de verano | С ее летней обувью |