| Ay, ay, ay, ay
| Ай, ай, ай, ай
|
| Honourable C-Note
| Почетный C-Note
|
| I’m the hardest out and I been about
| Я самый трудный, и я был о
|
| This ain’t D.M.C., but I run the house
| Это не D.M.C., но я управляю домом
|
| What you talkin' 'bout? | О чем ты говоришь? |
| I ain’t got no doubts
| У меня нет сомнений
|
| Bitches want clout, keep me out your mouth
| Суки хотят влияния, держи меня подальше
|
| Why you run your mouth, bitch, why you run your mouth?
| Почему ты болтаешь, сука, почему ты болтаешь?
|
| Why you run your mouth, bitch, why you run your mouth? | Почему ты болтаешь, сука, почему ты болтаешь? |
| (Run your mouth)
| (Запусти свой рот)
|
| Don’t you know that I’m the hottest in the South
| Разве ты не знаешь, что я самый горячий на юге
|
| Why you run your mouth, bitch, why you run your mouth? | Почему ты болтаешь, сука, почему ты болтаешь? |
| (Run your mouth)
| (Запусти свой рот)
|
| Said you wanna be my man, but you need your Repan, yeah
| Сказал, что хочешь быть моим мужчиной, но тебе нужен твой Репан, да
|
| Tryna make a hundred grand, everything name brand, yah
| Пытаюсь заработать сто штук, все бренды, да
|
| Pullin' up when I land, gotta get with the gang
| Подтягиваюсь, когда приземляюсь, нужно идти с бандой
|
| Gotta get with the gang, gotta get with the gang
| Должен быть с бандой, должен быть с бандой
|
| Get right, move light and the pussy tight
| Поправляйся, двигайся светом и тугой киской
|
| I be doin' everything you like
| Я делаю все, что тебе нравится
|
| If you need a break, book a flight
| Если вам нужен перерыв, забронируйте рейс
|
| Outta sight, then you outta mind
| Вне поля зрения, тогда ты сошел с ума
|
| Pull up on you when you’re on your grind
| Потяните за себя, когда вы в рутине
|
| Get you straight when you outta line
| Получите вас прямо, когда вы выходите из строя
|
| I’m a boss, I can handle mine
| Я босс, я могу справиться со своим
|
| Cause I, ay, ay, got my own, I can flex, say nothing
| Потому что у меня, да, у меня есть свое, я могу согнуть, ничего не сказать
|
| Wifey tings, wifey tings, wifey tings
| Wifey Tings, Wifey Tings, Wifey Tings
|
| Hold it down, bust me down, make it bling
| Держи его, сломай меня, сделай это шиком
|
| Wifey tings, wifey tings, wifey tings
| Wifey Tings, Wifey Tings, Wifey Tings
|
| I’m a boss, I ain’t really into flings
| Я босс, я не очень люблю интрижки
|
| Wifey tings, wifey tings, wifey tings
| Wifey Tings, Wifey Tings, Wifey Tings
|
| Phone bling, but I need me a ring
| Телефон блестит, но мне нужно кольцо
|
| Wifey tings, wifey tings, wifey tings, ay
| Wifey Tings, Wifey Tings, Wifey Tings, ау
|
| I just say what I want and I do what I like
| Я просто говорю, что хочу, и делаю то, что мне нравится
|
| I ain’t livin' for no man, n*gga still got no wife
| Я не живу ни для кого, у ниггера все еще нет жены
|
| Why you talkin' out your neck, talkin' outta spite?
| Почему ты разговариваешь со своей шеей, разговариваешь назло?
|
| Bitch is soakin' up the sauce, this ain’t happen overnight
| Сука впитывает соус, это не происходит за одну ночь
|
| Leavin' hoes, got the guide, I ain’t never switchin' sides
| Оставляю мотыги, есть гид, я никогда не перехожу на другую сторону
|
| I’m the wave, I’m the tide
| Я волна, я прилив
|
| You ain’t really down to ride (Nah)
| Вы действительно не готовы кататься (нет)
|
| Down to earth, but I still be lookin' fly
| Приземленный, но я все еще ищу летать
|
| I could be in the bag, still they look when I walk by
| Я мог бы быть в сумке, но они смотрят, когда я прохожу мимо
|
| Ooh, do it better than you, yeah
| О, сделай это лучше, чем ты, да
|
| Louis bag, I need two, get that for me, boo (Boo, boo)
| Сумка Луи, мне нужно две, возьми это для меня, бу (бу, бу)
|
| Boy, I might just get 'em myself and them other bags on the shelf
| Мальчик, я мог бы просто взять их себе и другие сумки на полке
|
| I could probably do with a belt (Belt, belt)
| Мне, наверное, не помешал бы ремень (Пояс, пояс)
|
| Get the fresh ones out the back
| Получите свежие из спины
|
| Question is, if I throw it back, little n*gga, tell me, could you handle that?
| Вопрос в том, если я верну его обратно, маленький негр, скажи мне, ты справишься с этим?
|
| Ass fat with a big stack
| Толстая задница с большим стеком
|
| Hair laid, nails intact
| Волосы уложены, ногти целы
|
| This is breakfast, lunch, dinner, n*gga, you don’t even need a snack
| Это завтрак, обед, ужин, ниггер, тебе даже не нужна закуска
|
| ('Cause I’m more than a snack)
| (Потому что я больше, чем закуска)
|
| Ay, got my own, I can flex, say nothing
| Да, у меня есть свой, я могу согнуть, ничего не сказать
|
| Wifey tings, wifey tings, wifey tings
| Wifey Tings, Wifey Tings, Wifey Tings
|
| Hold it down, bust me down, make it bling
| Держи его, сломай меня, сделай это шиком
|
| Wifey tings, wifey tings, wifey tings
| Wifey Tings, Wifey Tings, Wifey Tings
|
| I’m a boss, I ain’t really into flings
| Я босс, я не очень люблю интрижки
|
| Wifey tings, wifey tings, wifey tings
| Wifey Tings, Wifey Tings, Wifey Tings
|
| Phone bling, but I need me a ring
| Телефон блестит, но мне нужно кольцо
|
| Wifey tings, wifey, ay
| Wifey Tings, Wifey, ау
|
| Wifey tings, wifey tings, wifey tings
| Wifey Tings, Wifey Tings, Wifey Tings
|
| Wifey tings, wifey tings, wifey tings (Wifey tings, wifey tings, wifey tings)
| Wifey Tings, Wifey Tings, Wifey Tings (Wifey Tings, Wifey Tings, Wifey Tings)
|
| Wifey tings, wifey tings, wifey tings (Wifey tings, wifey tings, wifey tings) | Wifey Tings, Wifey Tings, Wifey Tings (Wifey Tings, Wifey Tings, Wifey Tings) |