| Uh, yo, I been that bitch, I been that bitch
| Э-э, йоу, я был той сукой, я был той сукой
|
| Comin' straight from the Southeast bit
| Comin 'прямо с юго-востока
|
| And my ting stay lit, smack, know you been that prick
| И мой тинг остается зажженным, чмок, знай, что ты был тем уколом
|
| You ain’t really, really 'bout that shit
| Ты на самом деле не об этом дерьме
|
| You ain’t 'bout that life, you ain’t ever done the tings I done
| Ты не о той жизни, ты никогда не делал то, что делал я
|
| You can never spin the beats I spun, nigga, I am that one
| Ты никогда не сможешь крутить биты, которые я крутил, ниггер, я тот самый
|
| But ain’t the one, already won
| Но не тот, уже выиграл
|
| When I come through, I get shit done
| Когда я прохожу, я делаю дерьмо
|
| And I still have fun with a couple of G’s
| И я все еще развлекаюсь с парой G
|
| Man, this shit is a breeze, killin' bitches with ease
| Чувак, это дерьмо - легкий ветерок, убивающий сук с легкостью
|
| And I leave 'em deceased, name spread like disease
| И я оставляю их мертвыми, имя распространяется как болезнь
|
| I be makin' 'em ill, I don’t care how you feel
| Я делаю их больными, мне все равно, как ты себя чувствуешь
|
| I’m runnin' straight to the mills
| Я бегу прямо к мельницам
|
| I just wanna make my family proud
| Я просто хочу, чтобы моя семья гордилась
|
| Chillin' out with you bums that are loud
| Расслабься с тобой, громкие бомжи
|
| Did your mother never teach you 'bout the birds and the bees?
| Твоя мать никогда не рассказывала тебе о птицах и пчелах?
|
| Must be buzzin' if you fuckin' with me
| Должно быть, жужжание, если ты трахаешься со мной.
|
| I been drinkin' and gettin' it on my solo
| Я пил и получал это на своем соло
|
| Money up, I ain’t comin' out for the low-low
| Деньги вверх, я не выхожу из-за низкого уровня
|
| Comin' for me in my end, that’s a no-no
| Иду за мной в конце, это нет-нет
|
| Talkin' 'bout me, but they ain’t gettin' no dough, though
| Говорите обо мне, но они не получают ни бабла, хотя
|
| I couldn’t hear you, is you sayin' somethin'? | Я не слышу тебя, ты что-то говоришь? |
| (Nah)
| (Неа)
|
| Oh yeah, you ain’t sayin' nothin' (What?)
| О да, ты ничего не говоришь (Что?)
|
| Come again, is you sayin' somethin'? | Приходи еще, ты что-то говоришь? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Oh, yeah, you ain’t sayin' nothin'
| О, да, ты ничего не говоришь
|
| They can’t chat with me
| Они не могут общаться со мной
|
| Talk behind my back, but can’t chat for me
| Говорите за моей спиной, но не можете общаться за меня
|
| Your time is done, like, yeah, practically
| Ваше время вышло, типа, да, практически
|
| Tings said, good, yeah, that’s naturally
| Тингс сказал, хорошо, да, это естественно
|
| That’s naturally, your man’s mad for me
| Это естественно, твой мужчина без ума от меня.
|
| Any time I pull up, I slay casually
| Каждый раз, когда я подъезжаю, я небрежно убиваю
|
| Niggas talkin' shit, but they ain’t bat for me
| Ниггеры говорят дерьмо, но они не летучая мышь для меня
|
| Bat for they friends, but they can’t bat the beef
| Летучая мышь для своих друзей, но они не могут бить говядину
|
| Yeah, that’s mad to me
| Да, это безумие для меня
|
| So much love for my haters, they really highly
| Так много любви к моим ненавистникам, они очень
|
| Disrespectin', my niggas don’t take it lightly
| Неуважение, мои ниггеры не воспринимают это легкомысленно
|
| I’m just livin' my life, give me more ice, please
| Я просто живу своей жизнью, дайте мне больше льда, пожалуйста
|
| You come askin' me nicely, don’t try me (Ha-ha)
| Ты подходишь ко мне вежливо, не пытайся меня (Ха-ха)
|
| Yeah, pipin' up, 'cause you’re pipin' the G’s
| Да, накачивай, потому что ты накачиваешь G
|
| Suckin' dick for that V.I.P
| Сосать член для этого V.I.P.
|
| Some girl take body from one boatman
| Какая-то девушка забрала тело у одного лодочника
|
| Now you think you’re a bad bitch? | Теперь ты думаешь, что ты плохая сука? |
| I don’t give a damn
| мне плевать
|
| I been drinkin' and gettin' it on my solo
| Я пил и получал это на своем соло
|
| Money up, I ain’t comin' out for the low-low
| Деньги вверх, я не выхожу из-за низкого уровня
|
| Comin' for me in my end, that’s a no-no
| Иду за мной в конце, это нет-нет
|
| Talkin' 'bout me, but they ain’t gettin' no dough, though
| Говорите обо мне, но они не получают ни бабла, хотя
|
| I couldn’t hear you, is you sayin' somethin'? | Я не слышу тебя, ты что-то говоришь? |
| (Nah)
| (Неа)
|
| Oh yeah, you ain’t sayin' nothin' (What?)
| О да, ты ничего не говоришь (Что?)
|
| Come again, is you sayin' somethin'? | Приходи еще, ты что-то говоришь? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Oh, yeah, you ain’t sayin' nothin' (What the fuck they thought?)
| О, да, ты ничего не говоришь (Что, черт возьми, они думали?)
|
| They thought that they could take my blessin'
| Они думали, что могут принять мое благословение
|
| Thought that they could have me stressin'
| Думал, что они могут меня напрягать
|
| You must be buzzin'
| Вы, должно быть, жужжите
|
| Can’t come back on the love to make it ring like a wife and a husband
| Не могу вернуться к любви, чтобы она звенела, как жена и муж
|
| Let me tell you somethin', yeah, they tried to take my blessin'
| Позвольте мне сказать вам кое-что, да, они пытались забрать мое благословение
|
| Thought that they could have me stressin'
| Думал, что они могут меня напрягать
|
| Must be buzzin'
| Должно быть, гудит
|
| Can’t come back on the love to make it ring like a wife and a husband
| Не могу вернуться к любви, чтобы она звенела, как жена и муж
|
| I been drinkin' and gettin' it on my solo
| Я пил и получал это на своем соло
|
| Money up, I ain’t comin' out for the low-low
| Деньги вверх, я не выхожу из-за низкого уровня
|
| Comin' for me in my end, that’s a no-no
| Иду за мной в конце, это нет-нет
|
| Talkin' 'bout me, but they ain’t gettin' no dough, though
| Говорите обо мне, но они не получают ни бабла, хотя
|
| I couldn’t hear you, is you sayin' somethin'? | Я не слышу тебя, ты что-то говоришь? |
| (Nah)
| (Неа)
|
| Oh yeah, you ain’t sayin' nothin' (What?)
| О да, ты ничего не говоришь (Что?)
|
| Come again, is you sayin' somethin'? | Приходи еще, ты что-то говоришь? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Oh, yeah, you ain’t sayin' nothin'
| О, да, ты ничего не говоришь
|
| I been drinkin' and gettin' it on my solo
| Я пил и получал это на своем соло
|
| Money up, I ain’t comin' out for the low-low
| Деньги вверх, я не выхожу из-за низкого уровня
|
| Comin' for me in my end, that’s a no-no
| Иду за мной в конце, это нет-нет
|
| Talkin' 'bout me, but they ain’t gettin' no dough, though
| Говорите обо мне, но они не получают ни бабла, хотя
|
| I couldn’t hear you, is you sayin' somethin'? | Я не слышу тебя, ты что-то говоришь? |
| (Nah)
| (Неа)
|
| Oh yeah, you ain’t sayin' nothin' (What?)
| О да, ты ничего не говоришь (Что?)
|
| Come again, is you sayin' somethin'? | Приходи еще, ты что-то говоришь? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Oh, yeah, you ain’t sayin' nothin' | О, да, ты ничего не говоришь |