| Sitting around here with nothing to do
| Сидеть здесь без дела
|
| It’s wearing me down dear, just thinking of you
| Это утомляет меня, дорогая, просто думать о тебе
|
| How it’s been so long since I held you close
| Как давно я не держал тебя рядом
|
| How things could go wrong when I need you most
| Как все может пойти не так, когда ты мне нужен больше всего
|
| My devotion is an ocean of uneasiness
| Моя преданность - океан беспокойства
|
| Distraction, worry, grief and stress
| Отвлечение внимания, беспокойство, горе и стресс
|
| For love is sadness
| Для любви это печаль
|
| Love is madness
| Любовь - это безумие
|
| Love is thinking if I make it through this hell on earth
| Любовь - это думать, переживу ли я этот ад на земле
|
| It might be worth it
| Может быть, оно того стоит
|
| Who needs happiness?
| Кому нужно счастье?
|
| I’d rather have you
| Я бы предпочел, чтобы ты
|
| Roaming these hallways with dreams unfulfilled
| Бродя по этим коридорам с несбывшимися мечтами
|
| Why do they always seem so uphill?
| Почему они всегда кажутся такими высокими?
|
| A happy existence of peace and goodwill
| Счастливое существование мира и доброй воли
|
| Me on assistance and you on the pill: is that so wrong?
| Я на ассистенте, а ты на таблетках: это так неправильно?
|
| But no one sees it my way
| Но никто не видит это по-моему
|
| «Get a life,» is what they say
| «Получить жизнь», — вот что они говорят
|
| Well, I’m all spent, all sentimentally retarded now
| Ну, я весь измучен, теперь весь сентиментально отсталый
|
| You know it’s true
| Ты знаешь, что это правда
|
| I may have shot what life I’ve got, but I don’t want a life
| Я, возможно, застрелил ту жизнь, которая у меня есть, но я не хочу жизни
|
| I just want you
| Я просто хочу тебя
|
| I just want you to be with me here
| Я просто хочу, чтобы ты был со мной здесь
|
| And I don’t care much if it’s not such a good idea
| И мне все равно, если это не такая хорошая идея
|
| If falling short of happy is the best that we can do
| Если отстать от счастья - это лучшее, что мы можем сделать
|
| Who needs happiness? | Кому нужно счастье? |
| I’d rather have you
| Я бы предпочел, чтобы ты
|
| Who needs happiness if I can’t have you, too?
| Кому нужно счастье, если я тоже не могу иметь тебя?
|
| If it’s true that I have to choose between the two
| Если это правда, что мне приходится выбирать между двумя
|
| Who needs happiness? | Кому нужно счастье? |
| I’d rather have you | Я бы предпочел, чтобы ты |