| Had a dream I was on TV
| Приснился сон, я был по телевизору
|
| Phil Donahue meets Mr. T
| Фил Донахью встречает мистера Т.
|
| I came on stage, sat down, and cracked a beer
| Я вышел на сцену, сел и расколол пиво
|
| Phil said, «I really love the band
| Фил сказал: «Мне очень нравится группа
|
| My daughter is your biggest fan
| Моя дочь - ваш самый большой поклонник
|
| But there is just one thing I’ve got to hear:
| Но есть только одна вещь, которую я должен услышать:
|
| What is punk?»
| Что такое панк?»
|
| I said, «we drink a lot of Stroh’s,»
| Я сказал: «Мы пьем много Строхса»,
|
| And Alex punched him in the nose
| И Алекс ударил его по носу
|
| «we see your daughter after every show»
| «мы видим вашу дочь после каждого выступления»
|
| Then we set fire to his hair
| Затем мы подожгли его волосы
|
| And stole his pen and broke his chair
| И украл его ручку и сломал стул
|
| He said, «There's just one thing I want to know:
| Он сказал: «Есть только одна вещь, которую я хочу знать:
|
| What is punk?»
| Что такое панк?»
|
| We scrawled the walls with MTX
| Мы нацарапали стены с помощью MTX
|
| While Byron grabbed him by the neck
| Пока Байрон схватил его за шею
|
| Frank said the seven words you shouldn’t say
| Фрэнк сказал семь слов, которые вы не должны говорить
|
| Then Alex started looking pissed
| Затем Алекс начал злиться
|
| And said, «I hope we’re paid for this»
| И сказал: «Надеюсь, нам за это заплатили»
|
| And Phil said, «Thank you, guys, you made my
| И Фил сказал: «Спасибо, ребята, вы сделали мой
|
| Day-but:
| День-но:
|
| What is punk?» | Что такое панк?» |