| Sugar-coated girlfriends don’t mean anything to me
| Подружки в сахаре ничего для меня не значат
|
| This song’s about a girl who’s soft and warm and cheap
| Эта песня о девушке, которая мягкая, теплая и дешевая
|
| When I held her close to me she melted right away
| Когда я прижал ее к себе, она сразу таяла
|
| Velveeta was her name
| Вельвета было ее имя
|
| Velveeta, Velveeta, Velveeta…
| Вельвета, Вельвета, Вельвита…
|
| All my friends keep telling me
| Все мои друзья продолжают говорить мне
|
| «Frank, you must be sick
| «Фрэнк, ты должно быть болен
|
| How can you have fun with a gooey processed chick?»
| Как можно повеселиться с липкой обработанной цыпочкой?»
|
| But she’s much more than that
| Но она намного больше, чем это
|
| She’s got a heart of gold
| У нее золотое сердце
|
| And she does what she’s told
| И она делает то, что ей сказали
|
| Velveeta, Velveeta, Velveeta…
| Вельвета, Вельвета, Вельвита…
|
| I want to tell her that I’ll never go away
| Я хочу сказать ей, что никогда не уйду
|
| But she keeps showing me her expiration date
| Но она продолжает показывать мне срок годности
|
| Girls may come, girls may go, but I know one thing for sure
| Девушки могут приходить, девушки могут уходить, но одно я знаю точно
|
| They stock Velveeta at the local grocery store
| Они продают Velveeta в местном продуктовом магазине.
|
| And she’ll be on the shelf until the end of time
| И она будет на полке до скончания века
|
| When we have to say goodbye
| Когда мы должны попрощаться
|
| Velveeta, Velveeta, Velveeta… | Вельвета, Вельвета, Вельвита… |