| Maybe the world has finally gone so wrong
| Может быть, мир, наконец, пошел так неправильно
|
| it’s taken all the pleasure out of being right
| все удовольствие от того, чтобы быть правым
|
| even ordinary things seem so far out of reach
| даже обычные вещи кажутся недоступными
|
| that they are almost out of sight
| что их почти не видно
|
| so why propose worst case scenarios?
| так зачем предлагать наихудшие сценарии?
|
| they seem to find ways to come true
| они, кажется, находят способы сбыться
|
| we live in an imperfect world
| мы живем в несовершенном мире
|
| that we must concede
| что мы должны признать
|
| and some things are impossible
| и некоторые вещи невозможны
|
| take that as agreed
| примите это как договоренность
|
| but getting some of what you want
| но получить часть того, что вы хотите
|
| and most of what you need?
| и большая часть того, что вам нужно?
|
| perhaps, perhaps
| возможно, возможно
|
| Now that the endless march of bitterness has worn us out
| Теперь, когда бесконечный марш горечи утомил нас
|
| it could be time to call a halt
| пора бы остановиться
|
| sometimes even victims of injustice must admit
| иногда даже жертвы несправедливости должны признать
|
| that something might have been their fault
| что что-то могло быть их ошибкой
|
| all the same assigning all the blame
| все равно возлагая всю вину
|
| could take all the time in the world
| может занять все время в мире
|
| and I don’t have that kind of time, forever is a curse
| и у меня нет такого времени, навсегда это проклятие
|
| and I don’t want to be the ruler of the universe
| и я не хочу быть правителем вселенной
|
| but staying in a little world that won’t get too much worse?
| но остаться в маленьком мире, который не станет намного хуже?
|
| perhaps, perhaps.
| возможно, возможно.
|
| «A world of our own"sounds so trite
| «Наш собственный мир» звучит так банально
|
| but that’s almost all right
| но это почти все в порядке
|
| the way I thought that it would be has vanished in the air
| то, как я думал, что это будет, растворилось в воздухе
|
| and most of it’s impossible, and I don’t really care
| и большая часть это невозможно, и мне все равно
|
| but reaching out for somebody who’s actually there?
| но тянуться к кому-то, кто на самом деле там?
|
| perhaps, perhaps. | возможно, возможно. |