| Your days of going through a phase
| Ваши дни прохождения фазы
|
| Are finally lashing back at you
| Наконец-то набрасываются на вас
|
| There’s more to shut up and ignore
| Есть еще что заткнуться и игнорировать
|
| But there’s even less and less to do
| Но делать все меньше и меньше
|
| And there’s nothing to say, and they’re looking away
| И нечего сказать, и они смотрят в сторону
|
| What have you got yourself into?
| Во что ты ввязался?
|
| One little miss apprehension got you
| Одно маленькое недоразумение заставило тебя
|
| Now they’re lining up around the block
| Теперь они выстраиваются в очередь вокруг квартала
|
| To watch you screw yourself up
| Смотреть, как ты облажался
|
| For this bitter cup, which pains you the most
| За эту горькую чашу, которая причиняет тебе боль больше всего
|
| When it’s too late to say you’re sorry
| Когда уже слишком поздно извиняться
|
| And pretend that it’s a toast-- Naomi
| И притворись, что это тост... Наоми
|
| You struggle with the reality myth
| Вы боретесь с мифом реальности
|
| When you’re talking on the tv screen
| Когда вы говорите на экране телевизора
|
| About choke chains and mary janes
| О дроссельных цепях и Мэри Джейн
|
| In Seventeen Magazine
| В журнале Seventeen
|
| And you’re thinking of your JC Penny lingerie
| И ты думаешь о своем нижнем белье JC Penny
|
| That nobody has ever seen
| Что никто никогда не видел
|
| No one understands your comments
| Ваши комментарии никто не понимает
|
| Or why you’re so obsessed with undergarments
| Или почему вы так одержимы нижним бельем
|
| From multi-cultured pearl to Glamour girl
| От многокультурной жемчужины до гламурной девушки
|
| Took less than a day
| Заняло меньше дня
|
| And your Wonderbra world of Disney
| И мир Диснея Wonderbra
|
| Was just a make-over away
| Остался только макияж
|
| Naomi, it’s just a matter of time
| Наоми, это всего лишь вопрос времени
|
| What’s that they’re saying now?
| Что они сейчас говорят?
|
| Oh wow, she looks good in tears
| О, вау, она хорошо выглядит в слезах
|
| That you can’t allow
| Что вы не можете позволить
|
| But now you haven’t looked this young in years
| Но теперь ты не выглядел так молодо годами
|
| You look sweet walking down the street
| Ты мило идешь по улице
|
| But no one’s even slowing down
| Но никто даже не замедляется
|
| They can’t decide, should they offer you a ride
| Они не могут решить, должны ли они предложить вам поездку
|
| Or the head of Helen Gurley Brown
| Или голова Хелен Герли Браун
|
| Naomi, it’s just a matter of time | Наоми, это всего лишь вопрос времени |