| I’ve got this drive to be eaten alive and that’s the only reason I can see,
| У меня есть стремление быть съеденным заживо, и это единственная причина, по которой я вижу,
|
| cause we’ve made a fine art out of falling apart and that’s always how
| потому что мы сделали прекрасное искусство из развала, и это всегда так
|
| it’s gonna be.
| Это будет.
|
| I’ve thought of leaving you, but where would that leave me?
| Я думал о том, чтобы уйти от тебя, но что бы это оставило меня?
|
| I keep coming back to you.
| Я продолжаю возвращаться к вам.
|
| I’m just dumb enough.
| Я просто достаточно тупой.
|
| I’m just numb enough.
| Я просто достаточно оцепенел.
|
| I’m just standing in front of your lawnmower of love.
| Я просто стою перед твоей газонокосилкой любви.
|
| You’re not too sure just what you’re looking for
| Вы не слишком уверены в том, что ищете
|
| but you know you need a new referral,
| но вы знаете, что вам нужен новый реферал,
|
| and you live your own life and you’re nobody’s wife
| а ты живешь своей жизнью и ты ничья жена
|
| just like any other Cosmo girl.
| как и любая другая девушка Космо.
|
| In the rate-your-mate questionnaire, my score makes your hair curl,
| В анкете "Оцените свою вторую половинку" моя оценка заставляет ваши волосы виться,
|
| but you keep coming back to me.
| но ты продолжаешь возвращаться ко мне.
|
| You’re just bored enough.
| Вам просто достаточно скучно.
|
| You’re just out of your gourd enough.
| Ты просто не в себе.
|
| You’re just standing in front of the lawnmower of love.
| Ты просто стоишь перед газонокосилкой любви.
|
| We’re just dim enough.
| Мы просто достаточно тусклые.
|
| We’re just out on a limb enough.
| Мы просто на грани.
|
| We’re just gonna get cut up by the lawnmower of love.
| Нас просто порежет газонокосилка любви.
|
| So welcome to the Love Capades
| Итак, добро пожаловать в Love Capades
|
| where everything bleeds before it fades,
| где все истекает кровью, прежде чем исчезнуть,
|
| and sometimes we get caught up in the blades.
| а иногда мы попадаем в лезвия.
|
| But it used to be okay.
| Но раньше было нормально.
|
| It used to be that all we had to spend was what attention we could pay.
| Раньше считалось, что все, что нам нужно было потратить, это то внимание, которое мы могли уделить.
|
| But now you’re the queen of the horrible scene and we’re both at
| Но теперь ты королева ужасной сцены, и мы оба
|
| our ropes' ends.
| концы наших веревок.
|
| We’re cranky and glum and we know we’ve become an embarrassment
| Мы капризны и угрюмы, и мы знаем, что стали смущением
|
| to all our friends.
| всем нашим друзьям.
|
| They say we’re on the rocks but it all depends.
| Говорят, что мы на мели, но все зависит от обстоятельств.
|
| We keep coming back for more.
| Мы возвращаемся снова и снова.
|
| We’re just lame enough.
| Мы просто достаточно хромые.
|
| We’re just the same enough.
| Мы достаточно одинаковы.
|
| We’re just standing in front of the lawnmower of love.
| Мы просто стоим перед газонокосилкой любви.
|
| We’re just sad enough.
| Нам просто достаточно грустно.
|
| We just haven’t had enough.
| Нам просто не хватило.
|
| We’re just gonna get cut up by the lawnmower of love. | Нас просто порежет газонокосилка любви. |