| Baby, I love the way you be
| Детка, мне нравится, как ты
|
| Everything you think I want you to be
| Все, что, как ты думаешь, я хочу, чтобы ты был
|
| But I can’t deny, my heart keeps asking me
| Но я не могу отрицать, мое сердце продолжает спрашивать меня
|
| If she’ll still feel the way she did before
| Если она по-прежнему будет чувствовать себя так, как раньше
|
| So I feel for you
| Так что я чувствую к тебе
|
| And when I’m through
| И когда я закончу
|
| I feel for you once more
| Я чувствую к тебе еще раз
|
| You feel like
| Вы чувствуете себя
|
| You feel like
| Вы чувствуете себя
|
| You felt it too
| Вы тоже это почувствовали
|
| Hey, you’re as young as you feel
| Эй, ты настолько молод, насколько ты себя чувствуешь
|
| And you feel pretty young to me
| И ты чувствуешь себя довольно молодым для меня
|
| Baby, when I lay beside you
| Детка, когда я лежу рядом с тобой
|
| In the still of the night
| В тишине ночи
|
| I can hear you sigh
| Я слышу, как ты вздыхаешь
|
| And I’m hoping that you feel all right
| И я надеюсь, что ты чувствуешь себя хорошо
|
| I wonder how you’re feeling now
| Интересно, как ты себя сейчас чувствуешь?
|
| (I think I thought about it once or twice)
| (Кажется, я думал об этом раз или два)
|
| So I feel for you
| Так что я чувствую к тебе
|
| And when I do
| И когда я делаю
|
| You feel really nice
| ты чувствуешь себя очень хорошо
|
| When the night is gone
| Когда ночь ушла
|
| I still feel you coming on
| Я все еще чувствую, что ты приближаешься
|
| And I gotta tell you
| И я должен сказать тебе
|
| How it feels to me, appeals to me
| Как это мне кажется, нравится мне
|
| I gotta try it every now and then
| Я должен попробовать это время от времени
|
| So I feel for you
| Так что я чувствую к тебе
|
| And when I’m through
| И когда я закончу
|
| I feel for you again | Я снова чувствую к тебе |