| Let me introduce you to our dumb little band
| Позвольте мне представить вам нашу тупую маленькую группу
|
| You might find it hard to understand
| Вам может быть трудно понять
|
| We’ve got a show even though
| У нас есть шоу, хотя
|
| We know no one’s gonna go
| Мы знаем, что никто не пойдет
|
| We’ll crank our second-hand Marshall with it’s dumb little knobs
| Мы проверим наш подержанный Marshall с его тупыми ручками
|
| We’re paying for them with our dumb little jobs
| Мы платим за них своей глупой работой.
|
| The guy at the bar says he thinks we’re okay
| Парень в баре говорит, что думает, что мы в порядке
|
| We kind of remind him of Green Day
| Мы чем-то напоминаем ему Green Day
|
| But it’s a dumb little band
| Но это глупая маленькая группа
|
| And there’s not much to say
| И особо нечего сказать
|
| Maybe we’ll see you when we play
| Может быть, мы увидимся, когда мы будем играть
|
| In some big empty room one day
| Однажды в какой-то большой пустой комнате
|
| We do a record every year
| Мы делаем запись каждый год
|
| That nobody’s gonna hear
| Что никто не услышит
|
| Or understand
| Или понять
|
| A dumb little band
| Тупая маленькая группа
|
| Every year we self destruct a bit
| Каждый год мы немного самоуничтожаемся
|
| We break up when the drummer quits
| Мы расстаемся, когда уходит барабанщик
|
| We talk him into doing one more show and then
| Мы уговариваем его сделать еще одно шоу, а затем
|
| The bass player quits and we break up again
| Басист уходит, и мы снова расстаемся
|
| We don’t know how to be regular guys
| Мы не умеем быть обычными парнями
|
| Or what to do with our dumb little lives
| Или что делать с нашими глупыми маленькими жизнями
|
| We don’t have anything to prove
| Нам нечего доказывать
|
| We’ll be in trouble if we ever do
| У нас будут проблемы, если мы когда-нибудь это сделаем
|
| Cause it’s a dumb little band
| Потому что это глупая маленькая группа
|
| And we travel through the land
| И мы путешествуем по земле
|
| We unpack all our stuff
| Мы распаковываем все наши вещи
|
| From our dumb little van
| Из нашего тупого маленького фургона
|
| We play some songs and then
| Мы играем несколько песен, а затем
|
| We pack it up again
| Мы упаковываем его снова
|
| Hand in hand
| Рука об руку
|
| A dumb little band
| Тупая маленькая группа
|
| Not exactly
| Не совсем
|
| In demand!
| В спросе!
|
| Our friends are all busy with their own affairs
| Наши друзья все заняты своими делами
|
| Becoming punk rock millionaires
| Стать миллионерами панк-рока
|
| They’re taping their live album at the Hollywood Bowl
| Они записывают свой концертный альбом в Hollywood Bowl
|
| We’re taping our flyers to the telephone pole
| Мы приклеиваем наши листовки к телефонному столбу
|
| It’s a dumb little band
| Это глупая маленькая группа
|
| And nobody knows
| И никто не знает
|
| Why we keep having shows
| Почему мы продолжаем проводить шоу
|
| Even though nobody goes
| Хотя никто не идет
|
| We keep rolling along
| Мы продолжаем катиться
|
| Playing our dumb little songs
| Играя в наши глупые песенки
|
| Hand in hand
| Рука об руку
|
| A dumb little band | Тупая маленькая группа |