| So this is goodbye more or less, and things have changed a lot I guess.
| Так что это более или менее прощание, и, думаю, многое изменилось.
|
| In such a mess and so out of hand, though I think it went pretty much as you planned. | В таком беспорядке и так неуправляемо, хотя я думаю, что все прошло почти так, как вы планировали. |
| It was so hazy till my eyes had cleared, now I can see
| Было так туманно, что мои глаза прояснились, теперь я могу видеть
|
| better but it still looks weird. | лучше, но все равно выглядит странно. |
| Is that still you lying there? | Ты все еще лежишь там? |
| Why
| Почему
|
| can’t I find you anywhere? | я не могу найти тебя где-нибудь? |
| I still don’t understand this episode or why
| Я до сих пор не понимаю этот эпизод и почему
|
| you led us down that road. | ты вел нас по этой дороге. |
| But I think you knew where it would lead and
| Но я думаю, вы знали, к чему это приведет, и
|
| how something would come over me. | как что-то на меня нашло. |
| I still don’t know just what it was. | Я до сих пор не знаю, что это было. |
| I guess nobody every really does know why they do the things they do. | Я думаю, никто на самом деле не знает, почему они делают то, что делают. |
| Why
| Почему
|
| did I have to follow you? | я должен был следовать за вами? |
| Deep Deep down, where it isn’t safe to be.
| Глубоко Глубоко, где небезопасно находиться.
|
| Cause I beat you there, and now they’re comin’after me. | Потому что я победил тебя там, и теперь они идут за мной. |
| You always were
| Ты всегда был
|
| an angel in my eyes and now more than ever the term applies. | ангел в моих глазах, и теперь этот термин применим как никогда. |
| The eyes
| Глаза
|
| still see what the soul believes and you look so pretty underneath the
| все еще видишь, во что верит душа, и ты выглядишь так красиво под
|
| leaves. | листья. |
| And though we part forever now I feel you’ll be with me somehow.
| И хотя теперь мы расстаемся навсегда, я чувствую, что ты каким-то образом будешь со мной.
|
| I believe in God and you know you’re still my angel and I love you so.
| Я верю в Бога, и ты знаешь, что ты все еще мой ангел, и я так тебя люблю.
|
| Deep deep down, pretty as the scenery. | Глубоко в глубине души, красиво, как декорации. |
| You’re lying under it but I feel
| Ты лежишь под ним, но я чувствую
|
| you watching over me. | ты смотришь на меня. |
| Now I’ve got to tear myself away because they’ll
| Теперь я должен оторваться, потому что они
|
| just find me if I stay. | просто найди меня, если я останусь. |
| They wouldn’t understand what we’d been through
| Они не поймут, через что мы прошли
|
| or how I did it all for you. | или как я сделал все это для вас. |
| All to show you how I cared. | Все, чтобы показать вам, как я заботился. |
| It was the
| Это было
|
| last thing we ever shared together and I’ll cherish the memory. | последнее, что мы когда-либо делили вместе, и я буду лелеять память об этом. |
| And
| И
|
| carry a piece of you with me. | ношу с собой частичку тебя. |
| Deep deep down, where I’m not supposed to be. | Глубоко глубоко внутри, где я не должен быть. |
| Cause I buried you there and thow they’re coming after me | Потому что я похоронил тебя там, и как они идут за мной |