| Let me tell you honey how it’s gonna be
| Позвольте мне рассказать вам, дорогая, как это будет
|
| You’re gonna sit around all night and watch tv:
| Ты будешь сидеть всю ночь и смотреть телевизор:
|
| «American Ninja II» …and I will be with you
| «Американский ниндзя II»… и я буду с тобой
|
| And if somebody tries to call up on the phone
| И если кто-то попытается позвонить по телефону
|
| You’ll let it ring and just pretend that no one’s home
| Вы позволите ему зазвонить и просто притворитесь, что никого нет дома
|
| You’ll know what to do… and I will be with you
| Ты будешь знать, что делать... и я буду с тобой
|
| Going all the way, kid
| Идти до конца, малыш
|
| No need to fake it. | Не нужно подделывать это. |
| Half-drunk. | Полупьяный. |
| Half-naked
| полуголый
|
| Half-awake'll make it all right
| В полусне все будет хорошо
|
| The world’s so dumb it hurts
| Мир настолько глуп, что это больно
|
| Let’s overcome it, escape from it, be it or become it all night
| Давай преодолеем это, убежим от этого, будь им или стань им всю ночь
|
| All right
| Хорошо
|
| You’ll pass out on the couch, then wake up with a jerk
| Вы потеряете сознание на диване, а затем проснетесь с толчком
|
| And stumble to the phone and call in sick to work
| И натыкаться на телефон и звонить больным на работу
|
| I’ll call in sick too, so I can be with you
| Я тоже позвоню больному, чтобы быть с тобой
|
| If we can keep it up like this, you know it won’t be long until
| Если мы сможем продолжать в том же духе, вы знаете, что скоро
|
| Those golden years start rolling along
| Эти золотые годы начинают катиться
|
| You’ll be rolling too .and I will be with you | Ты тоже будешь кататься .и я буду с тобой |