Перевод текста песни Secret d'alcôve (1954) Un jour tu verras - Mouloudji

Secret d'alcôve (1954) Un jour tu verras - Mouloudji
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Secret d'alcôve (1954) Un jour tu verras , исполнителя -Mouloudji
В жанре:Музыка из фильмов
Дата выпуска:02.01.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Secret d'alcôve (1954) Un jour tu verras (оригинал)Секрет алькова (1954) однажды ты увидишь (перевод)
Un jour tu verras Однажды ты увидишь
On se rencontrera Мы встретимся
Quelque part, n’importe où где-нибудь, где угодно
Guidés par le hasard Руководствуясь случайностью
Nous nous regarderons Мы будем смотреть друг на друга
Et nous nous sourirons И мы будем улыбаться друг другу
Et la main dans la main И рука об руку
Par les rues nous irons По улицам мы пойдем
Le temps passe si vite Время проходит так быстро
Le soir cachera bien Вечер хорошо спрячется
Nos coeurs, ces deux voleurs Наши сердца, эти два вора
Qui gardent leurs bonheurs Кто хранит свое счастье
Et nous arriverons И мы прибудем
Sur une place grise В сером квадрате
Où les pavés seront doux Где булыжники будут мягкими
A nos âmes grises Нашим серым душам
Il y aura un bal Будет бал
Très pauvre et très banal Очень бедный и очень обычный
Sous un ciel plein de brume Под туманным небом
Et de mélancolie И меланхолия
Un aveugle jouera Слепой будет играть
De l’orgue de barbarie Из шарманки
Cet air pour nous sera Этот воздух для нас будет
Le plus beau, le plus joli Самая красивая, самая красивая
Puis je t’inviterai Тогда я приглашу тебя
Ta taille je prendrai Ваш размер я возьму
Nous danserons tranquille Мы будем танцевать тихо
Loin des gens de la ville Вдали от горожан
Nous danserons l’amour Мы будем танцевать любовь
Les yeux au fond des yeux Глаза в глаза
Vers une nuit profonde К глубокой ночи
Vers une fin du monde К концу света
Un jour tu verras Однажды ты увидишь
On se rencontrera Мы встретимся
Quelque part, n’importe où где-нибудь, где угодно
Guidés par le hasard Руководствуясь случайностью
Nous nous regarderons Мы будем смотреть друг на друга
Et nous nous sourirons И мы будем улыбаться друг другу
Et la main dans la main И рука об руку
Par les rues nous ironsПо улицам мы пойдем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Un jour tu verras

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: