Перевод текста песни Ballade en si bémol - Mouloudji

Ballade en si bémol - Mouloudji
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballade en si bémol, исполнителя - Mouloudji. Песня из альбома Les génies de la chanson : Mouloudji, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.10.2010
Лейбл звукозаписи: Balandras Editions
Язык песни: Французский

Ballade en si bémol

(оригинал)
La vie est une douche écossaise
Et ça dit bien ce que ça veut dire
Sitôt qu’une chose vous fait plaisir
Faut qu’il y en ait une qui vous déplaise !
Mais bien que ce soit à mon avis
Comme une espèce de complot
On ne peut pas passer sa vie à s’foutre à l’eau
Le mardi soir une femme vous aime
Le mercredi elle ne vous aime plus
Quand a savoir ce qui lui a déplu
Elle n’en sait rien sans doute elle-même
Mais bien qu’elles soient toutes des girouettes
Et que nous soyons tous des nigauds
On ne peut pas passer sa vie à s’foutre à l’eau
Y a les amis, y a la famille
Mais faut pas en avoir besoin
Quand aux copains dès qu’on est loin
Sont les premiers qui vous torpillent
Mais bien qu’il y ait tant de méchants
Qui vous envient et de salauds
On ne peut pas passer sa vie à s’foutre à l’eau
Et plus que les autres, il y a soi-même
Sur qui on ne peut guère compter
Et l’on finit par récolter
Toutes les sottises que l’on sème
Mais bien qu’on soit son pire ennemi
Dégoûté de soi et de son lot
On ne peut pas passer sa vie à s’foutre à l’eau
… à s’foutre à l’eau

Баллада в Си-бемоле

(перевод)
Жизнь - это шотландский душ
И он говорит, что это значит
Как только что-то делает вас счастливым
Должен же быть кто-то, кто тебе не нравится!
Но хотя это на мой взгляд
Как какой-то заговор
Вы не можете тратить свою жизнь на то, чтобы облажаться
Во вторник вечером женщина любит тебя
В среду она тебя больше не любит
Когда узнать, что ему не понравилось
Она, наверное, сама ничего об этом не знает.
Но хотя они все флюгеры
И пусть все мы будем простаками
Вы не можете тратить свою жизнь на то, чтобы облажаться
Есть друзья, есть семья
Но не нужно
Когда с друзьями, как только мы далеко
Первые, кто торпедирует вас
Но хотя так много злых
Кто завидует вам и сволочи
Вы не можете тратить свою жизнь на то, чтобы облажаться
И больше, чем другие, есть себя
На кого вряд ли можно рассчитывать
И мы заканчиваем сбор урожая
Вся ерунда, которую мы сеем
Но хотя мы его злейшие враги
Отвращение к себе и своей судьбе
Вы не можете тратить свою жизнь на то, чтобы облажаться
… промокнуть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rue de Lappe 2014
Si tu t'imagines 2012
Mon pot' le gitan 2012
Comme un p'tit coquelicot 2016
Valse jaune 2011
La complainte de la butte 2012
Le galérien (J’ai pas tué, j’ai pas volé) 2012
Mon pot’ le gitan 2012
Le mal de Paris 2014
Barbara 2015
Un jour, tu verras 2010
Si tu t'imagines (fillette, fillette) 2010
Comme un petit coquelicot 2010
Barbara (rappelle-toi Barbara) 2010
Si tu t’imagines 2012
Le galérien 2020
Secret d'alcôve (1954) Un jour tu verras 2020
La complainte de mackie 2012
Comme un p’tit coquelicot 2012
Va vivre ta vie 2017

Тексты песен исполнителя: Mouloudji