
Дата выпуска: 30.09.2014
Язык песни: Французский
Rue de Lappe(оригинал) |
Tous les sam’dis soirs on allait |
Comm' ça |
Dans un bal musette pour danser |
Comm' ça |
Dans un vieux quartier fréquenté |
Comm' ça |
Par les danseurs de java |
Comm' ça |
Rue de Lappe |
Rue de Lappe |
Au temps joyeux |
Où les frappes |
Où les frappes |
Etaient chez eux |
Rue de Lappe |
Rue de Lappe |
En ce temps là |
A petits pas on dansait la java |
Les jul’s portaient des casquettes |
Sur leurs cheveux gominés |
Avec de bell’s rouflaquettes |
Qui descendaient jusqu’au nez |
Rue de Lappe |
Rue de Lappe |
C'était charmant |
Rue de Lappe |
Rue de Lappe |
Mais plus prudent |
Rue de Lappe |
Rue de Lappe |
Pour les enfants |
De les emm’ner ce soir là au ciné |
Plutôt que d’aller s’faire assassiner |
Passez la monnaie |
Passez la monnaie |
Et ça tournait |
Et plus ça tournait |
Et plus ça tournait |
Plus ça coûtait |
Qu’est c’que ça coûtait |
Qu’est c’que ça coûtait |
Quelques tickets |
Mais on n’les payait |
Mais on n’les payait |
Presque jamais |
2 — Ceux qui n’sortaient pas de Polytechnique |
Pour la politesse avaient leur Technique |
Avec les gonzesses c'était à Coups d’trique |
Qu’ils discutaient politique |
Comm' ça |
Rue de Lappe |
Rue de Lappe |
On rencontrait |
Une frappe |
Une frappe |
Qui revenait |
Rue de Lappe |
Rue de Lappe |
Pour respirer |
Un peu d’air frais de ce bon vieux quartier |
Il laissait à la Guyane |
Son bel ensemble rayé |
Pour cueillir le c |
Улица Лаппе(перевод) |
Каждую субботу вечером мы ходили |
как это |
В мюзетном балу танцевать |
как это |
В оживленном старом районе |
как это |
Танцорами Явы |
как это |
Рю де Лапп |
Рю де Лапп |
В веселые времена |
где забастовки |
где забастовки |
были дома |
Рю де Лапп |
Рю де Лапп |
В течение этого времени |
Маленькими шажками мы танцевали яву |
Джулы носили кепки |
На их зачесанных назад волосах |
С бакенбардами |
Который спустился к носу |
Рю де Лапп |
Рю де Лапп |
Это было мило |
Рю де Лапп |
Рю де Лапп |
Но осторожнее |
Рю де Лапп |
Рю де Лапп |
Для детей |
Чтобы взять их в кино той ночью |
Вместо того, чтобы быть убитым |
Смена пропуска |
Смена пропуска |
И это крутилось |
И чем больше это превращалось |
И чем больше это превращалось |
Чем больше это стоит |
Сколько это стоило |
Сколько это стоило |
Несколько билетов |
Но мы им не заплатили |
Но мы им не заплатили |
Больше никогда |
2 — Те, кто не вышел из Политеха |
Для вежливости была своя техника |
С бабами это было в Coups d'trique |
Они обсуждали политику |
как это |
Рю де Лапп |
Рю де Лапп |
Мы встретились |
Удар |
Удар |
кто вернулся |
Рю де Лапп |
Рю де Лапп |
Дышать |
Немного свежего воздуха из старого доброго района |
Он покинул Гайану |
Ее красивый полосатый наряд |
чтобы выбрать с |
Название | Год |
---|---|
Si tu t'imagines | 2012 |
Mon pot' le gitan | 2012 |
Comme un p'tit coquelicot | 2016 |
Valse jaune | 2011 |
La complainte de la butte | 2012 |
Le galérien (J’ai pas tué, j’ai pas volé) | 2012 |
Mon pot’ le gitan | 2012 |
Le mal de Paris | 2014 |
Barbara | 2015 |
Un jour, tu verras | 2010 |
Si tu t'imagines (fillette, fillette) | 2010 |
Ballade en si bémol | 2010 |
Comme un petit coquelicot | 2010 |
Barbara (rappelle-toi Barbara) | 2010 |
Si tu t’imagines | 2012 |
Le galérien | 2020 |
Secret d'alcôve (1954) Un jour tu verras | 2020 |
La complainte de mackie | 2012 |
Comme un p’tit coquelicot | 2012 |
Va vivre ta vie | 2017 |