| All life is a mystery
| Вся жизнь - тайна
|
| All things come to he who waits
| Все приходит к тому, кто ждет
|
| All things just a twist of fate
| Все просто поворот судьбы
|
| It’s just a state of mind
| Это просто состояние души
|
| All your time is not your own
| Все ваше время не принадлежит вам
|
| It’s real hard to find out why
| Очень сложно понять, почему
|
| It’s real hard to say goodbye
| Очень трудно прощаться
|
| To move on down the line
| Чтобы двигаться дальше по линии
|
| Both your eyes wide open, you see the shape I’m in
| Оба твои глаза широко открыты, ты видишь, в какой я форме
|
| It wasn’t of my choosing, it’s only bones and skin
| Это не мой выбор, это только кости и кожа
|
| And I will plead no contest if loving you’s a crime
| И я не буду спорить, если любить тебя - преступление
|
| So go on and find me guilty, just one more fucking time
| Так что продолжайте и признайте меня виновным, еще один гребаный раз
|
| All your life is in your head
| Вся твоя жизнь в твоей голове
|
| All your dreams are in your sleep
| Все твои мечты во сне
|
| And if your dreams are hid too deep
| И если ваши мечты спрятаны слишком глубоко
|
| They’re just a waste of time
| Это просто пустая трата времени
|
| When you try to chase the dream
| Когда вы пытаетесь преследовать мечту
|
| You never seem to know the time
| Вы, кажется, никогда не знаете время
|
| You never recognise the signs
| Вы никогда не узнаете знаки
|
| And nothing’s what it seems
| И все не так, как кажется
|
| And if I would have been a bad man
| И если бы я был плохим человеком
|
| You would have seen the good in me
| Вы бы видели во мне хорошее
|
| You would have seen the other, the good man I can be
| Вы бы видели другого, хорошим человеком, которым я могу быть
|
| But since I am a good man, the same was all the same
| Но так как я хороший человек, то же самое было все равно
|
| Nothing I could do, nothing I could do
| Я ничего не мог сделать, я ничего не мог сделать
|
| All life is a mystery
| Вся жизнь - тайна
|
| All things pass you by in time
| Все проходит мимо вас во времени
|
| All things just a perfect crime
| Все просто идеальное преступление
|
| It’s just the way we are
| Просто мы такие
|
| All instincts let you down
| Все инстинкты подводят тебя
|
| It’s not a case of love in vain
| Это не случай любви напрасно
|
| It’s not a case of love insane
| Это не случай безумной любви
|
| It’s enough to break your heart
| Этого достаточно, чтобы разбить тебе сердце
|
| Both your eyes wide open, you see the shape I’m in
| Оба твои глаза широко открыты, ты видишь, в какой я форме
|
| It wasn’t my idea that I’d be the one to sin
| Я не думал, что буду грешить
|
| And so all those years together weren’t worth a fucking dime
| И поэтому все эти годы вместе не стоили ни гроша
|
| So go on and find me guilty, just one more fucking time
| Так что продолжайте и признайте меня виновным, еще один гребаный раз
|
| All our years together weren’t worth a fucking dime
| Все наши годы вместе не стоили ни гроша
|
| So go on and find me guilty, just one more fucking time | Так что продолжайте и признайте меня виновным, еще один гребаный раз |