Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moshroom, исполнителя - Mosh36.
Дата выпуска: 10.09.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Moshroom(оригинал) |
163 Spiegelverkehrt |
Neu formatiert hab das Lieben verlernt |
Dieser Sumpf ein Puff dikka, tief wie das Meer |
Gib mir eine Million ich komm nie wieder her |
Dwight Eisenhower, zwei Tower, Whitepower |
J. Edgar Hoover, FBI, Freimaurer |
Personenkontrolle, Ausweis, Auszeit |
Brust raus, bauch rein, aufstylen, hau rein |
Lauf ein, rauch ein' um runter zu kommen |
Aber vertrau keinem, du landest unter Beton |
007 Bond pumpt diesen Song |
187, ich hab mit den Jungs übernommen |
Trotz indizierung mit den Jungs in der Siedlung |
Ghettotätowierung und ein Pfund gutes Weed |
Bin die Zukunft Berlins, du ein Hund auf der Street |
Nur ein Grund und du liegst, Krieg ist unser Gebiet |
M-O-S-H, Ghettorapstar, der Iraner mit dem 6-Tage Bart |
Wer? |
Der Iraner mit dem 6 Tage Bart |
Hisbollahstyle, Rap’s Ahmadinedschad |
Dreh Runden im Kiez (Mosh!) |
Weil ich deinen Monatslohn locker in 'ner Stunde verdien |
Dikka jung aggressiv, deshalb Ice-o-lator |
Dich hassen sogar Hunde sowie Zeitungsträger |
Feind und Täter, die Achse des Bösen |
Deine Frau hat viele Haare — Achsel und Möse |
Rap ist ein Zoo, ich seh nur Affen und Vögel |
Ha, aber lasst euch nicht stören |
Ihr seid krass vor der Röhre |
Doch ihr seid allesamt fake dikka, lass mich nicht schwören |
Mosh 36, ich mach Scheiße zu Gold |
Heimatverfolgt, doch ich weiß was ihr wollt |
Gib kein Fick, ich bin persisch, das Zeichen mein Stolz |
021 bin heiß auf Erfolg |
Doch keiner von euch und wollte auch nie so sein |
Mein Leben ein Hollywoodstreifen — kinoreif |
Мошрум(перевод) |
163 зеркально |
Переформатировал я разучился любить |
Это болото слоеная дикка, глубокое, как море |
Дай мне миллион, я никогда не вернусь |
Дуайт Эйзенхауэр, Две башни, Whitepower |
Дж. Эдгар Гувер, ФБР, масон |
Персональный контроль, ID, тайм-аут |
Грудь, живот, стиль вверх, удар. |
Беги, кури, чтобы спуститься |
Но никому не верь, окажешься под бетоном |
007 Бонд качает эту песню |
187, я взял на себя с мальчиками |
Несмотря на индексацию с ребятами в поселке |
Татуировка гетто и фунт хорошей травы |
Будущее Берлина, ты собака на улице |
Всего одна причина и ты лжешь, война это наша территория |
M-O-S-H, рэп-звезда гетто, иранец с шестидневной бородой |
Кто? |
Иранец с 6-дневной бородой |
Стиль Хезболлы, Ахмадинежад рэпа |
Делайте круги по соседству (Мош!) |
Потому что я могу легко заработать твою месячную зарплату за час |
Дикка молодая агрессивна, поэтому Ice-o-lator |
Тебя ненавидят даже собаки и разносчики газет. |
Враг и преступник, ось зла |
У твоей жены много волос — подмышки и пизда |
Рэп — это зоопарк, я вижу только обезьян и птиц. |
Ха, но не беспокойтесь |
Ты сумасшедший перед трубкой |
Но вы все фальшивые дикка, не заставляйте меня клясться |
Мош 36, я превращаю дерьмо в золото |
В ловушке, но я знаю, чего ты хочешь |
Похуй, я перс, знак моей гордости |
021 я горячо жду успеха |
Но никто из вас и никогда не хотел быть таким |
Моя жизнь голливудский стриптиз — готов к кино |