| Wie soll ich reingehn'? | Как я должен войти? |
| Mein Weg
| Мой метод
|
| Scheiß auf die Eins-zehn und scheiß auf die Eins, eh
| Трахни один-десять и трахни того, а
|
| Während ich mir ein' dreh', bleibt hier die Zeit stehn'
| Пока я сдаюсь, время здесь останавливается
|
| Hier, wo sich alles nur im Kreis dreht
| Здесь, где все идет по кругу
|
| Braucht es nicht kleinreden, euch bleibt nur Einsehen
| Не нужно преуменьшать это, все, что вам нужно сделать, это понять
|
| Nein ihr seid nicht MS-13
| Нет ты не МС-13
|
| Guck schon mit 13 wollte ich am Mic stehn'
| Слушай, я хотел встать у микрофона, когда мне было 13.
|
| Sponsoring von Nike steht, mein Weg, eh
| Спонсорство от Nike стоит на моем пути, а
|
| Und ich hab mir den so ausgesucht
| И я выбрал это так
|
| Heute lauf ich aus der Booth
| Я выхожу из будки сегодня
|
| Haufen Flouz, Aussicht gut
| Куча флоузов, хороший вид
|
| Geh auf Tour, nein ich werd' nie so wie ihr
| Отправляйся в тур, нет, я никогда не буду таким, как ты
|
| Und das steht doppelt unterstrichen in der Fresse tätowiert
| И это двойное подчеркнутое тату на лице
|
| Ich kann dir nicht sagen, was sie alle in mir sehen
| Я не могу сказать вам, что они все видят во мне
|
| Wie ein Sandkorn, bin ich Unikat oder nur doch einer von vielen?
| Как песчинка, я уникален или всего лишь один из многих?
|
| Jeder Unikat (Unikat), jeder Unikat (Unikat)
| Каждый в своем роде (единственный в своем роде), каждый в своем роде (единственный в своем роде)
|
| Jeder Unikat (Unikat), jeder Unikat, wie ein Sandkorn
| Каждый в своем роде (единственный в своем роде), каждый в своем роде, как песчинка
|
| Wie lang schon eingesperrt?
| Как долго он был заперт?
|
| Wie lang schon nicht am Strand gesonnt?
| Как давно вы не загорали на пляже?
|
| Endlich heimgekehrt
| Наконец дома
|
| Sind endlich angekomm'
| наконец прибыли
|
| Ich brauch kein harten Song
| Мне не нужна тяжелая песня
|
| Ich sprenge Stahlbeton
| Я взрываю железобетон
|
| Du schreibst ein harten Song, doch wirst nicht wahrgenomm'
| Ты пишешь тяжелую песню, но тебя не замечают.
|
| Dieses Leben — Babylon
| Эта жизнь — Вавилон
|
| Wir sind verrückt genug, haben das Glück gesucht
| Мы достаточно сумасшедшие, мы искали счастья
|
| In diesem Sündenpfuhl, doch hier zahlst du für Glück mit Blut
| В этом логове греха, но здесь за счастье платишь кровью
|
| Es geht um Material
| Это о материале
|
| Wenn du nix hast, hast du noch eins: Keine andere Wahl
| Если у вас ничего нет, у вас остается одно: другого выбора нет.
|
| Anderer Tag, anderer Film, doch die gleiche Gegend
| Другой день, другой фильм, но тот же район
|
| Hier wo die Schere zwischen arm und reich besteht
| Вот где пропасть между богатыми и бедными
|
| Eh, hier wo den meisten eine Meinung fehlt
| Эх, вот где большинству не хватает мнения
|
| Musst du ne Seite wähln, besser Scheine zähln'
| Вы должны выбрать сторону, лучше считать счета
|
| Jeder Unikat (Unikat), jeder Unikat (Unikat)
| Каждый в своем роде (единственный в своем роде), каждый в своем роде (единственный в своем роде)
|
| Jeder Unikat (Unikat), jeder Unikat
| Каждый в своем роде (единственный в своем роде), каждый в своем роде
|
| Ich bin wer? | я кто |
| Wir sind wer?
| мы кто
|
| Du bist wer? | Вы кто? |
| Wir sind wer? | мы кто |
| Wer? | Кто? |
| Wer? | Кто? |
| — U-U-Unikat
| — У-У уникальный
|
| Ich kann dir nicht sagen, was sie alle in mir sehen
| Я не могу сказать вам, что они все видят во мне
|
| Wie ein Sandkorn, bin ich Unikat oder nur doch einer von vielen?
| Как песчинка, я уникален или всего лишь один из многих?
|
| U-U-Unikat | У-У уникальный |