| Life as a shorty shouldn’t be so rough, be so rough, be rough
| Жизнь коротышки не должна быть такой грубой, такой грубой, грубой
|
| Life as a shorty shouldn’t be so rough, be so rough, be rough
| Жизнь коротышки не должна быть такой грубой, такой грубой, грубой
|
| Wer mit erhobenem Haupt an längst verlorenes glaubt
| Кто верит во что-то давно потерянное с высоко поднятой головой
|
| Geht daran zugrunde wie Drogenmissbrauch
| Гибнет, как злоупотребление наркотиками
|
| Du machst Kohle mit Frauen, er Kohle mit Staub
| Ты зарабатываешь на женщинах, он зарабатывает на пыли
|
| Der nächste leitet einen Konzern und will auf großes hinaus
| Следующий управляет корпорацией и хочет добиться великих дел
|
| So sieht das aus, Scheine um zu leben
| Вот как это выглядит, счета, чтобы жить
|
| Das heißt du musst bereit sein über Leichen zu gehen
| Это означает, что вы должны быть готовы ходить по мертвым телам.
|
| Meinetwegen wein' eine Träne
| Я плачу слезами ради себя
|
| Doch tu was du tun musst, weil Zeiger dreht (sich dreht)
| Но делай то, что должен, потому что указатель поворачивается (поворачивается)
|
| Ich lass mir keine Scheiße erzählen
| Я никому не позволяю говорить мне дерьмо
|
| Muss nur die Zeichen verstehen, die Wege frei wählen
| Просто нужно понять знаки, свободно выбирать пути
|
| Die einzige Frage ist was treibt meine Seele, außer mir kann das keiner erklären
| Вопрос только в том, что движет моей душой, никто не может объяснить, кроме меня.
|
| Jedem sein Leben, jeder wählt seinen Weg, entweder gehst oder stehst du
| Каждому своя жизнь, каждый выбирает свой путь, ты либо идешь, либо стоишь
|
| (Life as a shorty shouldn’t be so rough, be so rough)
| (Жизнь коротышки не должна быть такой грубой, будь такой грубой)
|
| Jeder wählt seinen Weg
| Каждый выбирает свой путь
|
| Hier ist es kalt wie in nem Grab aus Stein
| Здесь так холодно, как в каменной могиле
|
| Entweder Hardknocklife oder Arschloch sein
| Либо тяжелая жизнь, либо будь мудаком
|
| Aye, alles Sklaven geworden
| Да, все становятся рабами
|
| Soviel Jahre verloren, trotzdem fahren sie fort
| Так много потерянных лет, но они продолжаются
|
| Nach wie vor, Hunger in deim' Gürtel
| Как прежде, голод за поясом
|
| Es hinterlässt ein Loch im Zentrum des Zirkels
| Он оставляет отверстие в центре круга
|
| Dirigieren die Welt, seine Welt ist ein Viertel
| Ведущий мир, его мир четверть
|
| Denn bei der Geburt wird nur einmal gewürfelt
| Потому что когда ты рождаешься, ты бросаешь кости только один раз.
|
| Jeder würde, doch nicht jeder kann
| Все бы, но не все могут
|
| Die Schlange ist lang, trotzdem stehen wir an
| Очередь длинная, но мы все еще стоим в очереди
|
| Um irgendwann zu irgendwas zu kommen
| Чтобы в конце концов добраться до чего-то
|
| Wird schon gut gehen, Masel Tov
| Все будет хорошо, Масел Тов
|
| Jedem sein Leben, jeder wählt seinen Weg, entweder gehst oder stehst du
| Каждому своя жизнь, каждый выбирает свой путь, ты либо идешь, либо стоишь
|
| (Life as a shorty shouldn’t be so rough, be so rough)
| (Жизнь коротышки не должна быть такой грубой, будь такой грубой)
|
| Jeder wählt seinen Weg | Каждый выбирает свой путь |