| Sei dankbar, auch wenn dir Schlechtes widerfährt
| Будьте благодарны, даже когда с вами случаются плохие вещи
|
| Denn nur so weißt du, was hier Recht ist und verkehrt
| Потому что это единственный способ узнать, что здесь правильно, а что нет.
|
| Ich bin dankbar für zwei Augen in mei’m Kopf
| Я благодарен за два глаза в моей голове
|
| Denn nur das, was ich sehe, glaub ich hier noch
| Потому что я верю только тому, что вижу здесь
|
| Kein Problem, ist okay, wenn du mal anders tickst
| Нет проблем, все в порядке, если вы думаете по-другому
|
| Weil Glück das Schicksal leitet, solang du dankbar bist
| Потому что удача управляет судьбой, пока вы благодарны
|
| Denn in einem Meer voller Lügen ist kein Land in Sicht
| Потому что в море лжи нет земли в поле зрения
|
| Bist du dankbar von Angesicht zu Angesicht?
| Вы благодарны лицом к лицу?
|
| Guck, deine Antwort wird zeigen, was für 'n Mensch du bist
| Смотри, твой ответ покажет, какой ты человек
|
| Hörst du lieber auf das Schlechte, ja, dann lenkt es dich
| Ты скорее слушаешь плохое, да, тогда оно направляет тебя
|
| Kleine Dinge, die großes Glück ausmachen
| Маленькие вещи, которые делают большое счастье
|
| Die Letzten werden die Ersten sein, du kannst es auch schaffen
| Последние будут первыми, ты тоже так можешь
|
| Ich bin dankbar, dass ich Mucke aus dem Bauch mache
| Я благодарен за то, что делаю музыку из своего кишечника
|
| Ich bin dankbar, jeden Morgen, wenn ich aufwache
| Я благодарен каждое утро, когда я просыпаюсь
|
| Denn im Grab, Bruder, glaub mir, bist du ganz allein
| Потому что в могиле, брат, поверь, ты совсем один
|
| Hab' Respekt vor dir selbst, zeig' ein wenig Dankbarkeit
| Имейте уважение к себе, проявите немного благодарности
|
| Mama hat gesagt, ich soll ein wenig dankbar sein
| Мама сказала, что я должен быть немного благодарен
|
| Deshalb schreib' ich dieses Lied und zeige Dankbarkeit
| Вот почему я пишу эту песню и выражаю благодарность
|
| Noch sind sie da, eines Tages bin ich ganz allein
| Они все еще здесь, однажды я буду совсем один
|
| Ein Danke für die Zeit ist alles, was mir bleibt
| Спасибо за время, это все, что у меня осталось
|
| Weil Papa hat gesagt, ich soll ein wenig dankbar sein
| Потому что папа сказал, что я должен быть немного благодарен
|
| Deshalb schreib' ich diese Lied und zeige Dankbarkeit
| Вот почему я пишу эту песню и выражаю благодарность
|
| Noch sind sie da, eines Tages bin ich ganz allein
| Они все еще здесь, однажды я буду совсем один
|
| Ein Danke für die Zeit ist alles, was mir bleibt
| Спасибо за время, это все, что у меня осталось
|
| Ich bin dankbar, dass Mama mich geboren hat
| Я благодарна, что мама родила меня
|
| Vater mich erzogen hat, damals in der großen Stadt
| Отец вырастил меня тогда в большом городе
|
| Es war Naseep das sich meine Eltern scheiden ließen
| Мои родители развелись из-за Насипа.
|
| Ich zog Erfahrungen aus all den Krisen
| Я черпал опыт из всех кризисов
|
| Bin dankbar, dass meine Ex mich betrogen hat
| я благодарна, что мой бывший изменил мне
|
| Vielen Dank, dass ich mein Geld nie mehr mit Drogen mach'
| Спасибо, что я больше никогда не буду зарабатывать на наркотиках
|
| Ich bin dankbar für ein Dach übern Kopf
| Я благодарен за крышу над головой
|
| Denn auch wenn sie sagen, «Mach es nicht», mach' ich es doch
| Потому что даже если они скажут: «Не делай этого», я сделаю это.
|
| Vielleicht schaffe ich es noch, Bruder, Sonus gib den Beat
| Может быть, я все еще могу это сделать, братан, Sonus дает бит
|
| Für diesen Sound hast du ein Dankeschön verdient
| Вы заслуживаете спасибо за этот звук
|
| Yayo lacht und sagt, der Rest bekommt ayri
| Яйо смеется и говорит, что остальные получают айри
|
| Ein Danke an ihn und unseren Consigliere
| Благодаря ему и нашему consigliere
|
| Das Team ist komplett, ich kann mein’n Traum zum Beruf machen
| Команда укомплектована, я могу превратить свою мечту в работу
|
| Und über all die Hater laut in der Booth lachen
| И громко смеяться над всеми ненавистниками в будке
|
| Ja, ich weiß, Mann fühlt sich manchmal allein
| Да, я знаю, что мужчина иногда чувствует себя одиноким
|
| Doch alles wird gut, wenn du dich dankbar erweist
| Но все будет хорошо, если вы проявите благодарность
|
| Mama hat gesagt, ich soll ein wenig dankbar sein
| Мама сказала, что я должен быть немного благодарен
|
| Deshalb schreib' ich dieses Lied und zeige Dankbarkeit
| Вот почему я пишу эту песню и выражаю благодарность
|
| Noch sind sie da, eines Tages bin ich ganz allein
| Они все еще здесь, однажды я буду совсем один
|
| Ein Danke für die Zeit ist alles, was mir bleibt
| Спасибо за время, это все, что у меня осталось
|
| Weil Papa hat gesagt, ich soll ein wenig dankbar sein
| Потому что папа сказал, что я должен быть немного благодарен
|
| Deshalb schreib' ich diese Lied und zeige Dankbarkeit
| Вот почему я пишу эту песню и выражаю благодарность
|
| Noch sind sie da, eines Tages bin ich ganz allein
| Они все еще здесь, однажды я буду совсем один
|
| Ein Danke für die Zeit ist alles, was mir bleibt | Спасибо за время, это все, что у меня осталось |