Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la vie, исполнителя - Mosh36.
Дата выпуска: 14.10.2021
Язык песни: Немецкий
C'est la vie(оригинал) |
Ich mal' mir meine Welt so wie sie mir gefällt |
Sag mir, wo sind all die Jahre? |
Ja, die Zeit vergeht so schnell |
Die Sonne weckt mich auf, es wird draußen wieder hell |
Würd euch gerne glauben, doch vertraue nur mir selbst |
Ihr habt mich doch so gemacht, hab’s ohne euch hier hoch geschafft |
Häng' ab auf 'ner Nobelyacht und trinke Maracujasaft |
Dicka, was hast du gedacht? |
Wolltest nur, dass du es schaffst |
Das hat dich um dein’n Ruf gebracht, ich wünsch' dir keine gute Nacht |
(C'est la vie) Bin weg, komm' nicht zurück |
(C'est la vie) Eure Welt, sie macht verrückt |
(C'est la vie) Kein’n Bock auf Therapie |
Denn sie raubt mir Energie, Baby, Baby, c’est la vie |
(C'est la vie) Bin weg, komm' nicht zurück |
(C'est la vie) Eure Welt, sie macht verrückt |
(C'est la vie) Kein’n Bock auf Therapie |
Denn sie raubt mir Energie, Baby, Baby, c’est la vie |
So viele Tage hier verlor’n, bleibt alles wie gehabt |
Ja, ich mach' es ihnen vor, sie machen es mir nach |
Doch an euch wird kein Gedanke verschwendet |
Ihr seid doch alle verblendet (Ihr seid doch alle verblendet) |
Hab' es gut im Gedächtnis, nimm ein’n Zug Richtung Exit |
Endlich weg von all dem Scheiß, ich hab' genug von den Packets |
Hab' genug von dieser Heuchelei, wir könn'n keine Freunde sein |
Dicka, das' ein Teufelskreis, wie gut, dass ich das heute weiß |
(C'est la vie) |
(C'est la vie) |
(C'est la vie) Bin weg, komm' nicht zurück |
(C'est la vie) Eure Welt, sie macht verrückt |
(C'est la vie) Kein’n Bock auf Therapie |
Denn sie raubt mir Energie, Baby, Baby, c’est la vie |
(C'est la vie) Bin weg, komm' nicht zurück |
(C'est la vie) Eure Welt, sie macht verrückt |
(C'est la vie) Kein’n Bock auf Therapie |
Denn sie raubt mir Energie, Baby, Baby, c’est la vie |
(C'est la, c’est la vie, vie) |
(C'est la, c’est la vie, vie) |
(перевод) |
Я рисую свой мир так, как мне нравится |
Скажи мне, где все годы? |
Да, время летит так быстро |
Солнце будит меня, на улице снова светает |
Я хотел бы верить тебе, но доверять только себе |
Ты сделал меня таким, сделал это здесь без тебя |
Проведите время на роскошной яхте и выпейте сок из маракуйи. |
Дикка, а ты что думал? |
Просто хотел, чтобы ты это сделал |
Это стоило тебе твоей репутации, я не желаю тебе спокойной ночи. |
(Се ля ви) Я ушел, не возвращайся |
(C’est la vie) Твой мир, он сводит тебя с ума. |
(C'est la vie) Не в настроении для терапии |
Потому что она крадет у меня энергию, детка, детка, c'est la vie |
(Се ля ви) Я ушел, не возвращайся |
(C’est la vie) Твой мир, он сводит тебя с ума. |
(C'est la vie) Не в настроении для терапии |
Потому что она крадет у меня энергию, детка, детка, c'est la vie |
Сколько дней здесь потеряно, все остается по-прежнему |
Да, я показываю им, как это делать, они подражают мне. |
Но ни одна мысль не тратится на тебя |
Вы все ослеплены (Вы все ослеплены) |
Имейте это в виду, садитесь на поезд в направлении выхода |
Наконец-то подальше от всего этого дерьма, с меня достаточно пакетов |
Хватит этого лицемерия, мы не можем быть друзьями |
Dicka, это замкнутый круг, как хорошо, что я знаю, что сегодня |
(Такова жизнь) |
(Такова жизнь) |
(Се ля ви) Я ушел, не возвращайся |
(C’est la vie) Твой мир, он сводит тебя с ума. |
(C'est la vie) Не в настроении для терапии |
Потому что она крадет у меня энергию, детка, детка, c'est la vie |
(Се ля ви) Я ушел, не возвращайся |
(C’est la vie) Твой мир, он сводит тебя с ума. |
(C'est la vie) Не в настроении для терапии |
Потому что она крадет у меня энергию, детка, детка, c'est la vie |
(Се ля, се ля ви, ви) |
(Се ля, се ля ви, ви) |