| I am the only one you can really trust
| Я единственный, кому ты действительно можешь доверять
|
| I was never part of what you conceived
| Я никогда не был частью того, что ты задумал
|
| I never ever shared what you believed
| Я никогда не делился тем, во что ты верил
|
| I never cared for anything you did
| Мне никогда не было дела до того, что ты делал
|
| I don’t give a fuck about what you think you need
| Мне плевать на то, что ты думаешь, что тебе нужно
|
| I am the only one you can really
| Я единственный, кого ты действительно можешь
|
| Trust to never care
| Доверяйте, чтобы никогда не заботиться
|
| Trust to never share
| Доверься, чтобы никогда не делиться
|
| The things you have to fear
| Вещи, которых вы должны бояться
|
| The shit you had to hear
| Дерьмо, которое вы должны были услышать
|
| Trust to look away
| Доверься, чтобы отвести взгляд
|
| Trust to never stay
| Доверься, чтобы никогда не оставаться
|
| To help you through the day
| Чтобы помочь вам в течение дня
|
| To keep them dogs at bay
| Чтобы держать их собак в страхе
|
| I don’t wanna be a part of your so called plan
| Я не хочу быть частью твоего так называемого плана
|
| I don’t wanna waste myself all in vain
| Я не хочу тратить себя напрасно
|
| I don’t wanna fight but I have to take a stand
| Я не хочу драться, но я должен занять позицию
|
| I don’t think you’ll ever change you’ll stay the same
| Я не думаю, что ты когда-нибудь изменишься, ты останешься прежним
|
| I am the only one you can really
| Я единственный, кого ты действительно можешь
|
| Trust to never care
| Доверяйте, чтобы никогда не заботиться
|
| Trust to never share
| Доверься, чтобы никогда не делиться
|
| The things you have to fear
| Вещи, которых вы должны бояться
|
| The shit you had to hear
| Дерьмо, которое вы должны были услышать
|
| Trust to look away
| Доверься, чтобы отвести взгляд
|
| Trust to never stay
| Доверься, чтобы никогда не оставаться
|
| To help you through the day
| Чтобы помочь вам в течение дня
|
| To keep them dogs at bay
| Чтобы держать их собак в страхе
|
| I was never part of what you conceived
| Я никогда не был частью того, что ты задумал
|
| I never ever shared what you believed
| Я никогда не делился тем, во что ты верил
|
| I never cared for anything you did
| Мне никогда не было дела до того, что ты делал
|
| I don’t give a fuck about what you think you need
| Мне плевать на то, что ты думаешь, что тебе нужно
|
| I am the only one you can really
| Я единственный, кого ты действительно можешь
|
| Trust to never care
| Доверяйте, чтобы никогда не заботиться
|
| Trust to never share
| Доверься, чтобы никогда не делиться
|
| The things you have to fear
| Вещи, которых вы должны бояться
|
| The shit you had to hear
| Дерьмо, которое вы должны были услышать
|
| Trust to look away
| Доверься, чтобы отвести взгляд
|
| Trust to never stay
| Доверься, чтобы никогда не оставаться
|
| To help you through the day
| Чтобы помочь вам в течение дня
|
| To keep them dogs at bay | Чтобы держать их собак в страхе |