Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yeki Hast, исполнителя - Morteza Pashaei. Песня из альбома Morteza Pashaei - Best Songs Collection, Vol. 2, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 20.10.2017
Лейбл звукозаписи: Naser Pashaei
Язык песни: Персидский
Yeki Hast(оригинал) |
یکی هست تو قلبم که هر شب واسه اون می نویسم اون خوابه |
نمیخوام بدونه واسه اون که قلب من این همه بی تابه |
یه کاغذ یه خودکار دوباره شده همدم این دل دیوونه |
یه نامه که خیسه پر از اشکه و کسی بازم اونو نمیخونه |
یه روز همینجا توی اتاقم یه دفعه گفت داره میره |
چیزی نگفتم آخه نخواستم دلشو غصه بگیره |
گریه می کردم درو که می بست می دوستم که می میرم |
اون عزیزم بود نمی تونستم جلوی راشو بگیرم |
می ترسم یه روزی برسه که اونو نبینم بمیرم تنها |
خدایا کمک کن نمی خوام بدونه دارم جون میکنم اینجا |
سکوت اتاقو داره می شکنه تیک تاک ساعت رو دیوار |
دوباره نمیخواد بشه باور من که دیگه نمیاد انگار |
یه روز همینجا توی اتاقم یه دفعه گفت داره میره |
چیزی نگفتم آخه نخواستم دلشو غصه بگیره |
گریه می کردم درو که می بست می دوستم که می میرم |
اون عزیزم بود نمی تونستم جلوی راشو بگیرم |
یکی هست تو قلبم که هر شب واسه اون می نویسم و اون خوابه |
نمیخوام بدونه واسه اونه که قلب من این همه بی تابه |
یه کاغذ یه خودکار دوباره شده همدم این دل دیوونه |
یه نامه که خیسه پر از اشکه و کسی بازم اونو نمیخونه |
Йеки Хаст(перевод) |
В моем сердце есть один, о котором я пишу каждую ночь, он спит |
Я не хочу знать, потому что мое сердце так нетерпеливо |
Бумажка снова стала спутницей этого безумного сердца |
Письмо, пропитанное слезами, и никто его больше не читает |
Однажды, прямо здесь, в моей комнате, он сказал, что уходит |
Я ничего не сказал, потому что не хотел, чтобы она грустила |
Я плакал, когда урожай закрывался, и мне нравилось, что я умираю |
Она была моим ребенком, я не мог остановить ее |
Я боюсь, что однажды я его не увижу и умру в одиночестве |
Боже, помоги мне, я не хочу знать, что живу здесь |
Тишина комнаты разбивает часы на стене |
Он не хочет мне снова верить, что он, похоже, больше не придет |
Однажды, прямо здесь, в моей комнате, он сказал, что уходит |
Я ничего не сказал, потому что не хотел, чтобы она грустила |
Я плакал, когда урожай закрывался, и мне нравилось, что я умираю |
Она была моим ребенком, я не мог остановить ее |
В моем сердце есть один человек, о котором я пишу каждую ночь, и он спит |
Я не хочу знать, потому что мое сердце так нетерпеливо |
Бумажка снова стала спутницей этого безумного сердца |
Письмо, пропитанное слезами, и никто его больше не читает |