Перевод текста песни Yeki Hast - Morteza Pashaei

Yeki Hast - Morteza Pashaei
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yeki Hast , исполнителя -Morteza Pashaei
Песня из альбома: Morteza Pashaei - Best Songs Collection, Vol. 2
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:20.10.2017
Язык песни:Персидский
Лейбл звукозаписи:Naser Pashaei

Выберите на какой язык перевести:

Yeki Hast (оригинал)Йеки Хаст (перевод)
یکی هست تو قلبم که هر شب واسه اون می نویسم اون خوابه В моем сердце есть один, о котором я пишу каждую ночь, он спит
نمیخوام بدونه واسه اون که قلب من این همه بی تابه Я не хочу знать, потому что мое сердце так нетерпеливо
یه کاغذ یه خودکار دوباره شده همدم این دل دیوونه Бумажка снова стала спутницей этого безумного сердца
یه نامه که خیسه پر از اشکه و کسی بازم اونو نمیخونه Письмо, пропитанное слезами, и никто его больше не читает
یه روز همینجا توی اتاقم یه دفعه گفت داره میره Однажды, прямо здесь, в моей комнате, он сказал, что уходит
چیزی نگفتم آخه نخواستم دلشو غصه بگیره Я ничего не сказал, потому что не хотел, чтобы она грустила
گریه می کردم درو که می بست می دوستم که می میرم Я плакал, когда урожай закрывался, и мне нравилось, что я умираю
اون عزیزم بود نمی تونستم جلوی راشو بگیرم Она была моим ребенком, я не мог остановить ее
می ترسم یه روزی برسه که اونو نبینم بمیرم تنها Я боюсь, что однажды я его не увижу и умру в одиночестве
خدایا کمک کن نمی خوام بدونه دارم جون میکنم اینجا Боже, помоги мне, я не хочу знать, что живу здесь
سکوت اتاقو داره می شکنه تیک تاک ساعت رو دیوار Тишина комнаты разбивает часы на стене
دوباره نمیخواد بشه باور من که دیگه نمیاد انگار Он не хочет мне снова верить, что он, похоже, больше не придет
یه روز همینجا توی اتاقم یه دفعه گفت داره میره Однажды, прямо здесь, в моей комнате, он сказал, что уходит
چیزی نگفتم آخه نخواستم دلشو غصه بگیره Я ничего не сказал, потому что не хотел, чтобы она грустила
گریه می کردم درو که می بست می دوستم که می میرم Я плакал, когда урожай закрывался, и мне нравилось, что я умираю
اون عزیزم بود نمی تونستم جلوی راشو بگیرم Она была моим ребенком, я не мог остановить ее
یکی هست تو قلبم که هر شب واسه اون می نویسم و اون خوابه В моем сердце есть один человек, о котором я пишу каждую ночь, и он спит
نمیخوام بدونه واسه اونه که قلب من این همه بی تابه Я не хочу знать, потому что мое сердце так нетерпеливо
یه کاغذ یه خودکار دوباره شده همدم این دل دیوونه Бумажка снова стала спутницей этого безумного сердца
یه نامه که خیسه پر از اشکه و کسی بازم اونو نمیخونهПисьмо, пропитанное слезами, и никто его больше не читает
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Г
05.12.2022
Спасибо большое за ваш труд . Муртазо Пошойи озиратад обод шавад амиин

Другие песни исполнителя: