| Crne kožne jakne nose
| Они носят черные кожаные куртки
|
| Duge raspleten kose
| Длинные распущенные волосы
|
| Marame na glave oni stave
| Они надели платки на головы
|
| Lože se na sotonu i te čudne stvari
| Он горит на сатане и этих странных вещах
|
| Svoj će život dati za teško metal pravi
| Он отдаст свою жизнь за настоящий хард-метал
|
| Svoj će život dati za teški metal pravi
| Он отдаст свою жизнь за хэви-метал
|
| Još uvek se pitam: ko sam, ustvari?
| Я до сих пор думаю: кто я на самом деле?
|
| Drugari su odavno u metalu ravno
| Товарищи прям в металл уже давно
|
| O, da li i ja trebam njemu da se predam?
| О, мне тоже нужно сдаться ему?
|
| Mati moja, post’o sam metalac
| Моя мать, я стал металлистом
|
| Iako sam Srbin pravoslavac!
| Хотя я сербский православный!
|
| Nemoj da se brineš ovaj dan za mene
| Не беспокойся обо мне в этот день
|
| Izaš'o sam van tražiti promene!
| Я вышел попросить сдачу!
|
| Mati moja, post’o sam metalac
| Моя мать, я стал металлистом
|
| Iako sam radnik fizikalac!
| Хотя я работающий физик!
|
| Ne mogu da smislim turbo folk peder
| Я не могу думать о турбо-народном педике
|
| Izaš'o sam van mlatiti pozere!
| Я вышел, чтобы победить позеров!
|
| Ne zanima me šta će reći svet
| Мне все равно, что говорит мир
|
| Da se vraćam nazad ne pada mi na pamet
| Мне не приходит в голову вернуться
|
| Neću da molim više
| Я больше не хочу молиться
|
| Da bi radio stvari koje volim!
| Делать то, что я люблю!
|
| Ja uživam kada spalim splav
| Мне нравится сжигать плот
|
| I na njemu svaki šaban izgori sav
| И на нем каждый шабан сжигает все
|
| Daj mi malo vina i kanister benzina
| Дай мне вина и канистру бензина
|
| Dolazi plima!
| Прилив идет!
|
| Svoj ću život dati za teški metal pravi
| Я отдам свою жизнь за хэви-метал
|
| Još uvek se pitaš koji kurac si u stvari?
| Все еще интересно, что, черт возьми, ты на самом деле?
|
| Svi smo mi odavno u metalu slavnom
| Мы все давно в славном металле
|
| A mislim da i ti trebaš njemu da se predaš
| И я думаю, вам тоже нужно сдаться ему
|
| Mati moja, post’o sam metalac
| Моя мать, я стал металлистом
|
| Iako sam bio kriminalac!
| Хоть я и преступник!
|
| Nemoj da se brineš ovaj dan za mene
| Не беспокойся обо мне в этот день
|
| Izaš'o sam van tražiti promene!
| Я вышел попросить сдачу!
|
| Mati moja, post’o sam metalac
| Моя мать, я стал металлистом
|
| Iako sam kiborg policajac!
| Хотя я киборг-полицейский!
|
| Ne mogu da smislim turbo folk peder
| Я не могу думать о турбо-народном педике
|
| Izaš'o sam van mlatiti pozere!
| Я вышел, чтобы победить позеров!
|
| I svi sada traže dublji smisao ove pesme
| И все теперь ищут более глубокий смысл этой песни
|
| Da Mortal kombat kaže što bend drugi ne sme
| Да, Mortal Kombat говорит, что мы группа, а не мы
|
| Al' izuzetak ovaj put moramo da pravimo
| Но на этот раз мы должны сделать исключение
|
| Teški metal zajedno da slavimo!
| Тяжелый металл, чтобы праздновать вместе!
|
| Teški metal zajedno da slavimo
| Тяжелый металл, чтобы отпраздновать вместе
|
| I pičvajz po gradu večeras da pravimo
| И давай устроим сегодня пикник по городу
|
| U srcu nosi čelik, ponosno i časno
| Он носит в сердце сталь, гордо и благородно
|
| Zapevaj i ti s' nama glasno!
| Пойте громко вместе с нами!
|
| Mati moja, post’o sam metalac
| Моя мать, я стал металлистом
|
| Iako sam tipični Balkanac!
| Хотя я типичный балканский мужчина!
|
| Nemoj da se brineš ovaj dan za mene
| Не беспокойся обо мне в этот день
|
| Izaš'o sam van tražiti promene!
| Я вышел попросить сдачу!
|
| Mati moja, post’o sam metalac
| Моя мать, я стал металлистом
|
| Za ručak sam pojeo prebanac!
| Я съел пребанак на обед!
|
| Nemoj da se brineš ovaj dan za mene
| Не беспокойся обо мне в этот день
|
| Izaš'o sam van tražiti promene!
| Я вышел попросить сдачу!
|
| Dok na podu leži šaban kao kurva
| Пока на полу лежит шабан как шлюха
|
| Čuješ da metalac u daljini urla!
| Ты слышишь, как вдалеке кричит металлист!
|
| Krvave mu oči, stisnuti zubi
| Глаза налиты кровью, зубы стиснуты
|
| Bogme će metalac danas šabanu da sudi!
| Конечно же, Шабану сегодня будет судить металлист!
|
| Krvave mu oči, stisnuti zubi
| Глаза налиты кровью, зубы стиснуты
|
| Bogme će metalac danas šabanu da sudi!
| Конечно же, Шабану сегодня будет судить металлист!
|
| Od svog straha šaban za tarzanku se čupa
| От страха ломается шабан для тарзанки
|
| Ali će metalac patos šabanom da lupa!
| А вот пафос металлист шабаном перебьет!
|
| Krvave mu oči, stisnuti zubi
| Глаза налиты кровью, зубы стиснуты
|
| Bogme će metalac danas šabanu da sudi!
| Конечно же, Шабану сегодня будет судить металлист!
|
| Krvave mu oči, krvavi mu zubi
| Его глаза налиты кровью, его зубы налиты кровью
|
| Krvavu mu majku jebem, sekirom ga ubij!
| Трахни его чертову мать, убей его топором!
|
| Krčmarice, daj pivske flaše
| Трактирщики, дайте мне пивные бутылки
|
| Jer metalci ne piju iz čaše!
| Потому что металлисты не пьют из стакана!
|
| Pusti Manowarce sad da praše
| Пусть мановарианцы спросят сейчас
|
| I setimo se mladosti naše!
| И мы помним нашу молодость!
|
| Krčmarice, daj pivske flaše
| Трактирщики, дайте мне пивные бутылки
|
| Da ti ne bi' jeb’o sada mater!
| Если бы ты сейчас не трахался!
|
| Pusti Manowarce sad da praše
| Пусть мановарианцы спросят сейчас
|
| I setimo se mladosti naše! | И мы помним нашу молодость! |