| Pigsy in Space (оригинал) | Пигси в космосе (перевод) |
|---|---|
| 悟空太热了 | 悟空太热了 |
| WU KONG TAI RE LE Monkey it’s too hot | WU KONG TAI RE LE Monkey слишком жарко |
| 我受不了了 | 我受不了了 |
| WO SHOU BU LIAO LE | ВО ШОУ БУ ЛЯО ЛЭ |
| I can’t stand it | я терпеть не могу |
| 热死 | 热死 |
| RE SI | РЕ СИ |
| It’s killing me | Это убивает меня |
| 火焰山有八百里 | 火焰山有八百里 |
| HUO YEN SHAN YOU BA BAI LI | ХУО ЯНЬ ШАНЬ Ю БА БАЙ ЛИ |
| These mountains are covered with flames for over eight hundred miles | Эти горы охвачены пламенем на протяжении более восьмисот миль. |
| 火势烈 | 火势烈 |
| HUO SHI LIE | ХУО ШИ ЛОЖЬ |
| The fire is severe | Пожар сильный |
| 阿弥陀佛 | 阿弥陀佛 |
| O MI TO FU | О МИ ТО ФУ |
| 我们怎样能度过此劫 | 我们怎样能度过此劫 |
| WO MEN ZEN YANG NENG DU GUO ZI JIE | ВО МЕНЬ ЗЕН ЯН НЭН ДУ ГО ЗИ ДЖЕ |
| How can we possibly cross here | Как мы можем пересечь здесь |
| 让行者去借宝扇 | 让行者去借宝扇 |
| RANG XING ZHE QU JIE BAO SHAN | РАНГ СИН ЧЖЕ ЦЮЦЗЕ БАО ШАНЬ |
| The magic palm-leaf fan from Princess Iron Fan is your only hope | Волшебный веер из пальмовых листьев от Princess Iron Fan – ваша единственная надежда. |
| 把火扑灭 | 把火扑灭 |
| BA HUO PU MIE | БА ХУО ПУ МИЭ |
| To extinguish the fire | Чтобы потушить огонь |
