| Loco
| Локо
|
| 2 44s in a 4 door drive up pull up everyone pause. | 2 44-х в 4-дверном подъезде подъезжают все пауза. |
| aight
| хорошо
|
| I was in a bando you was in a party tryna go home with a whore (trap) …
| Я был в бандо, ты был на вечеринке, пытался пойти домой со шлюхой (ловушка)…
|
| aight (trap brr brr)…aight
| хорошо (ловушка брр брр) ... хорошо
|
| 2 44s in a 4 door drive up pull up everyone pause
| 2 44-х в 4-дверном подъезде подъехать все пауза
|
| I was in a bando you was in a party tryna go home with a whore
| Я был в бандо, ты был на вечеринке, пытался пойти домой со шлюхой
|
| Lockin arff tons with raw
| Lockin arff тонн с сырьем
|
| I just put down 3 now I’m tryna get 4s
| Я только что поставил 3, теперь я пытаюсь получить 4 с
|
| Break down the 4s
| Разбить 4s
|
| And I got about a thousand stones and hundreds more
| И у меня есть около тысячи камней и еще сотни
|
| Ever since I stacked up 5 I never looked back and I stacked up more
| С тех пор, как я накопил 5, я никогда не оглядывался назад и накопил больше
|
| Bros came back from the jails
| Братва вернулась из тюрьмы
|
| And he’s bustin the bare like naughty the whore
| И он раздевается, как непослушная шлюха
|
| Just linked S and I bought me a drawin
| Просто связал S, и я купил себе розыгрыш
|
| And we talkin about Ps and war (Scribz)
| И мы говорим о Ps и войне (Scribz)
|
| And we talkin about fuckin up the music scene
| И мы говорим о том, чтобы испортить музыкальную сцену
|
| But for now man trap for the cause
| Но пока человек-ловушка для дела
|
| Bro still whip out the road and stretch it like a muscle got pulled
| Братан все еще выхватывает дорогу и растягивает ее, как будто мышцу потянули
|
| When man do the lurk man’s lurkin
| Когда человек прячется, человек прячется
|
| Skengs in the ride we ain’t tryna get pulled
| Скэнги в поездке, которую мы не пытаемся вытащить
|
| Free Itch, Siz and Puller
| Бесплатный Зуд, Размер и Пуллер
|
| They were on the opp block tryna fry man too
| Они тоже были в оппозиции, пытаясь поджарить человека.
|
| 10 toes on the opp blocks
| 10 пальцев на опорных блоках
|
| Skeng on the palm tryna turn man Zeus
| Скенг на ладони пытается превратить человека в Зевса
|
| Money affi make so I break down all this food
| Деньги зарабатывают, поэтому я ломаю всю эту еду
|
| Just sent JD and Cop like 5 new shoes (5 new kicks)
| Только что отправил JD и Cop 5 новых ботинок (5 новых кроссовок)
|
| Just link S and I cop me a free 5 too
| Просто свяжи S, и я тоже получу бесплатную 5
|
| Rass that now I’m all slumped now I’m tryna get me a juice
| Расс, что теперь я весь поник, теперь я пытаюсь получить сок
|
| I’m whizzin with gangs at the penthouse 6 bottles in the backseat full
| Я слоняюсь с бандами в пентхаусе, 6 бутылок на заднем сиденье полны
|
| Big man don’t be a fool man dance with a whole heap of tools
| Большой человек, не будь дураком, танцуй с целой кучей инструментов
|
| Skengs in a party full, rollies and caries everyting madda
| Скэнги на вечеринке полны, ролли и кариес все мадда
|
| If you real with the gangdem mad ting sad up
| Если вы на самом деле с бандитом, безумным, грустным.
|
| Chain and watch get grab up
| Цепь и часы захватывают
|
| Grab up grab up grap up GRAB UP
| Хватай, хватай, хватай, хватай
|
| You already know who it is
| Вы уже знаете, кто это
|
| Mad Liquez 67
| Безумный Ликес 67
|
| Free 25, free ISIS, free iPoint, free Brixton
| Бесплатно 25, бесплатно ISIS, бесплатно iPoint, бесплатно Brixton
|
| Free The 6! | Освободите 6! |
| you get me
| ты меня понимаешь
|
| Dimzy, free Dogy, free Jango, free Liquez
| Димзи, бесплатно Доги, бесплатно Джанго, бесплатно Ликес
|
| Free Skeng, free SJ, ohh and Slows! | Бесплатно Skeng, бесплатно SJ, ооо и Slows! |
| ohh Negz
| ох негз
|
| Dimzy free the hill!
| Димзи, освободи горку!
|
| Dimzy mad mash the opps ring ring
| Dimzy mad mash the opps ring ring
|
| I mash the opps on road
| Я разминаю противников на дороге
|
| Niggas know! | Негры знают! |