| Got peng tings throwing up 6
| У меня рвота 6
|
| All the fans in the crowd all throwing up 6
| Всех фанатов в толпе рвет 6
|
| We still trap, we still bruck down a brick
| Мы все еще ловим, мы все еще ломаем кирпич
|
| Invest in loads of sticks
| Инвестируйте в множество палочек
|
| Music money, that shit’s piling
| Музыкальные деньги, это дерьмо накапливается
|
| We make racks off all these hits
| Мы делаем стойки из всех этих хитов
|
| All my 60s get money, racks in the bank
| Все мои 60-е получают деньги, стойки в банке
|
| Notes and coins and tings
| Банкноты и монеты и тинги
|
| Got peng tings throwing up 6
| У меня рвота 6
|
| All the fans in the crowd all throwing up 6
| Всех фанатов в толпе рвет 6
|
| We still trap, we still bruck down a brick
| Мы все еще ловим, мы все еще ломаем кирпич
|
| Invest in loads of sticks
| Инвестируйте в множество палочек
|
| Music money, that shit’s piling
| Музыкальные деньги, это дерьмо накапливается
|
| We make racks off all these hits
| Мы делаем стойки из всех этих хитов
|
| All my 60s get money, racks in the bank
| Все мои 60-е получают деньги, стойки в банке
|
| Notes and coins and tings
| Банкноты и монеты и тинги
|
| Have the crowd in Bristol
| Собери толпу в Бристоле
|
| Throwing up 6 and that
| Рвота 6 и это
|
| Fans show love so we show them back
| Поклонники показывают любовь, поэтому мы показываем им в ответ
|
| 67, we lurk on the map
| 67, мы прячемся на карте
|
| Won a Rated Award
| Получил рейтинговую награду
|
| Now we’re tryna bring our MOBOs back
| Теперь мы пытаемся вернуть наши MOBO
|
| Best Newcomer, keep voting that
| Лучший новичок, продолжайте голосовать за него
|
| Came a long way, yeah, you know like that?
| Прошел долгий путь, да, знаешь?
|
| I’m on
| Я на
|
| So mind how approaching man
| Так что обратите внимание, как приближается человек
|
| And I still skeng man for my 60s gang
| И я все еще скенг для моей банды 60-х
|
| Sticks and that
| Палочки и все такое
|
| Push corn in clips and that
| Вставьте кукурузу в зажимы и все
|
| Big skeng, watch it go click-clack
| Большой скенг, смотри, как он идет, щелк-щелк
|
| Then go bang, bang, bang, bang, bang
| Тогда давай, бах, бах, бах, бах, бах
|
| It’s mad
| это безумие
|
| Girls just wanna have fun
| Девчонки хотят просто повеселиться
|
| I just wanna have fun too
| Я просто тоже хочу повеселиться
|
| Peng tings screaming out gang
| Пэн тингс кричит из банды
|
| They know that we drill and we trap too
| Они знают, что мы бурим и ловим тоже
|
| Left the opps dem fucked
| Оставил opps dem трахал
|
| Come like the girls that we run through
| Приходите, как девушки, через которых мы пробегаем
|
| I was doing road with bro
| я ехал с братаном
|
| And still brucking down bricks like kung fu
| И все еще разбиваю кирпичи, как кунг-фу
|
| Drillers, on drilling
| Бурильщики, о бурении
|
| Known in the UK like shillings
| Известны в Великобритании как шиллинги
|
| Still trap out the block with the minions
| Все еще ловите блок с миньонами
|
| Had the 25 shot on my waist
| У меня было 25 выстрелов на талии
|
| I weren’t looking for normal civilians
| Я не искал нормальных гражданских
|
| I just saw me a opp and picked him
| Я только что увидел своего оппонента и выбрал его
|
| Turned a suspect to a victim
| Превратил подозреваемого в жертву
|
| When the Luger nine ripped him
| Когда девятка Люгера разорвала его
|
| 67, the family
| 67, семья
|
| 67, the gang
| 67, банда
|
| Booked out shows and get them bands
| Забронировал шоу и получил их группы
|
| And we got cats fiending for smack
| И у нас есть кошки, сражающиеся за вкус
|
| Let me take it way back
| Позвольте мне вернуться
|
| We was baking off in the trap
| Мы выпекали в ловушке
|
| Hella skengs in the room
| Хелла Скенгс в комнате
|
| Smoking weed like it’s cazh
| Курение травки, как будто это каж
|
| 25 in that MAC
| 25 в этом MAC
|
| Opps best pray to God they don’t lack
| Оппам лучше молиться Богу, которого им не хватает
|
| Loads of love from the fans
| Море любви от фанатов
|
| Crowds in the club move mad
| Толпы в клубе сходят с ума
|
| White girls see me, their skin turns red
| Белые девушки видят меня, их кожа краснеет
|
| They say that «your music’s fab»
| Говорят, что «ваша музыка потрясающая»
|
| All my brodies flip work
| Все мои друзья переворачивают работу
|
| Free my savage hittas in the can
| Освободи мои дикие хитты в банке
|
| Shake it, shake it
| Встряхните его, встряхните его
|
| Big batty, girl, shake it
| Большой бэтти, девочка, встряхни его.
|
| Two bricks of ammi and man break it
| Два кирпича амми и человек разбивают его.
|
| I’m juuging, juuging till I make it
| Я сужу, сужу, пока не сделаю это
|
| Free my bros locked, I can’t take it
| Освободи моих братьев, я не могу этого вынести.
|
| Big guns, they ain’t in the basement
| Большие пушки, они не в подвале
|
| 44 alone, you can’t take it
| 44 в одиночку, ты не вынесешь
|
| Know but I’m bait, I can’t face it
| Знай, но я приманка, я не могу с этим смириться.
|
| Still gang gang, I can’t change it
| Все еще бандитская банда, я не могу это изменить
|
| Remember days locked up on basic
| Помните о днях, проведенных взаперти на основном
|
| 67, we drillers
| 67, мы бурильщики
|
| My niggas mash work on the pavement
| Мои ниггеры работают на тротуаре
|
| 25 with the cowboy
| 25 с ковбоем
|
| Man ain’t really tryna graze him
| Человек на самом деле не пытается его пасти
|
| Man ain’t tryna talk to a fed
| Человек не пытается поговорить с федералами
|
| Nah, I ain’t writing no statement
| Нет, я не пишу заявление
|
| I put food on scales
| Я кладу еду на весы
|
| And I make music sales
| И я занимаюсь продажей музыки
|
| I get love from the brown skin girls
| Я получаю любовь от девушек с коричневой кожей
|
| Love from the white and Asian girls
| Любовь от белых и азиатских девушек
|
| We’re the most hated opps
| Мы самые ненавистные оппоненты
|
| All the pagan girls wanna lurk as well
| Все языческие девушки тоже хотят спрятаться
|
| Really, it’s authentic
| Действительно, аутентично
|
| 'Nuff times we pulled up two Ls
| 'Nuff раз мы подтянули два Ls
|
| Spinner, bands in it, 12s
| Спиннер, полосы в нем, 12s
|
| This corn will take you out of this world
| Эта кукуруза унесет тебя из этого мира
|
| 50 shots in that mop
| 50 выстрелов в эту швабру
|
| This mop will clean the scene very well
| Эта швабра очень хорошо очистит сцену
|
| Feds want me in jail
| Федералы хотят меня в тюрьму
|
| They want me rotting off in them cells
| Они хотят, чтобы я сгнил в своих камерах
|
| Still making my sales
| Продолжаю продавать
|
| They’re pissed we’re making history as well
| Они злятся, что мы тоже делаем историю
|
| Got peng tings throwing up 6
| У меня рвота 6
|
| All the fans in the crowd all throwing up 6
| Всех фанатов в толпе рвет 6
|
| We still trap, we still bruck down a brick
| Мы все еще ловим, мы все еще ломаем кирпич
|
| Invest in loads of sticks
| Инвестируйте в множество палочек
|
| Music money, that shit’s piling
| Музыкальные деньги, это дерьмо накапливается
|
| We make racks off all these hits
| Мы делаем стойки из всех этих хитов
|
| All my 60s get money, racks in the bank
| Все мои 60-е получают деньги, стойки в банке
|
| Notes and coins and tings
| Банкноты и монеты и тинги
|
| Got peng tings throwing up 6
| У меня рвота 6
|
| All the fans in the crowd all throwing up 6
| Всех фанатов в толпе рвет 6
|
| We still trap, we still bruck down a brick
| Мы все еще ловим, мы все еще ломаем кирпич
|
| Invest in loads of sticks
| Инвестируйте в множество палочек
|
| Music money, that shit’s piling
| Музыкальные деньги, это дерьмо накапливается
|
| We make racks off all these hits
| Мы делаем стойки из всех этих хитов
|
| All my 60s get money, racks in the bank
| Все мои 60-е получают деньги, стойки в банке
|
| Notes and coins and tings | Банкноты и монеты и тинги |