| The amount of money I’m gonna be making would hurt your parents' feelings
| Сумма денег, которую я собираюсь заработать, заденет чувства твоих родителей.
|
| Remember the class where I taught you all how to make it rain?
| Помните урок, на котором я учил вас всех, как вызвать дождь?
|
| Gang, gang, gang, gang
| Банда, банда, банда, банда
|
| That’s what I’m gonna be doing every single night
| Это то, что я буду делать каждую ночь
|
| 67, drillers
| 67, бурильщики
|
| Check this doe
| Проверьте эту лань
|
| Dem man don’t bang, DM man don’t trap
| Дем, чувак, не бей, DM, чувак, не лови
|
| 'Dey don’t make dough
| «Они не делают тесто
|
| Put money in poles
| Положите деньги в столбы
|
| Dem man there just flex with hoes
| Dem man там просто сгибается с мотыгами
|
| Juggin', juggin' all I know
| Juggin ', Jugging все, что я знаю
|
| Doing drills or a show
| Учения или шоу
|
| Niggas know, niggas know
| Ниггеры знают, ниггеры знают
|
| Man slap corn at your bro
| Мужик шлепнул твоего брата кукурузой
|
| Unruly
| непослушный
|
| I was in school, no books, with the sharpest tooley
| Я учился в школе, без учебников, с самым острым инструментом
|
| I don’t get around with foolies
| Я не общаюсь с дураками
|
| When we come around we won’t even wanna take your jewellery
| Когда мы придем, мы даже не захотим забрать ваши украшения
|
| Dem man not scrappy, they’re Scooby
| Демон не лоскутный, они Скуби
|
| Microwave or the pot
| Микроволновая печь или кастрюля
|
| Turn the soft into rock
| Превратите мягкое в рок
|
| .44 or dat dots
| .44 или dat точки
|
| Put your face on a top
| Положи свое лицо на вершину
|
| M10 when I lurk
| M10, когда я прячусь
|
| One popper or on burst
| Один поппер или всплеск
|
| Yola straight from the Turks
| Йола прямо из турок
|
| Got both we’re breaking down herbs
| Мы оба ломаем травы
|
| No order
| Нет заказа
|
| Man misch and mash, like Trap man taking orders
| Человек миш и пюре, как человек-ловушка, принимающий заказы
|
| 'Ting came light like Smalls, can’t believe it’s not Flora
| «Тинг пришел в себя, как Смоллс, не могу поверить, что это не Флора
|
| Got that '80s Harlem aura
| Получил эту гарлемскую ауру 80-х
|
| In skengs we trust 'round 'ere don’t cross that border
| В скенгах мы верим, пока не пересечем эту границу
|
| And what’s the deal?
| И в чем дело?
|
| Heard dem whacked and it could be Skeng or it could be Skrill
| Слышал, что их ударили, и это может быть Скенг или это может быть Скрилл
|
| Dem man like veg when beef’s getting cooked for real
| Dem man любит овощи, когда говядина готовится по-настоящему
|
| All I need is carbs and flake when I cook that meal
| Все, что мне нужно, это углеводы и хлопья, когда я готовлю эту еду
|
| Big clip on the side
| Большой зажим сбоку
|
| You don’t know about waps
| Вы ничего не знаете о вапах
|
| Long day doing trap
| Долгий день делает ловушку
|
| For: money, mum and dem waps
| Для: денег, мамы и dem waps
|
| Up and down in dem flats
| Вверх и вниз в дем квартирах
|
| Trap money, get that
| Ловушка денег, получить это
|
| Four man, trench coat, make it rain with that MAC
| Четыре человека, плащ, сделайте дождь с этим MAC
|
| Drive 'round and then walk
| Поезжай, а потом иди
|
| Make him dash like it’s sports
| Заставьте его мчаться, как будто это спорт
|
| Watch him go for the wall
| Смотри, как он идет к стене
|
| Crash it, humpty dumpty off the wall
| Разбей его, Шалтай-Болтай со стены
|
| Gang shit on estates
| Бандитское дерьмо на поместьях
|
| Gang shit on the stage
| Бандитское дерьмо на сцене
|
| Big spinners or the gauge
| Большие блесны или датчик
|
| Man done leaned on your estates
| Человек сделал опирался на ваши поместья
|
| I’m from the Hill
| я с холма
|
| We lurk for kills
| Мы прячемся за убийствами
|
| We got shows, we got skengs, you know we trill
| У нас есть шоу, у нас есть скенги, вы знаете, мы трели
|
| Still gripping on the heavy handgun with teeth
| Все еще цепляясь за тяжелый пистолет зубами
|
| So you will get drilled
| Так что вас пробурят
|
| You know I will
| Вы знаете, я буду
|
| Splash, splash for a opp boy, it’s like a lake in here
| Всплеск, всплеск для мальчика-оппонента, здесь как озеро
|
| .22 wasn’t der, you best take a chair
| .22 не было дер, вам лучше взять стул
|
| Savages and we poled up with our jeans all flared
| Дикари и мы столкнулись в расклешенных джинсах
|
| Run arff gang with the ten toes, dem man come like gears
| Управляй бандой арффов с десятью пальцами, дем человек приходит как шестеренки
|
| See me lurking with Liquez
| Смотри, как я прячусь с Ликесом
|
| No face like I’m Reekz
| Нет лица, как будто я Reekz
|
| Big machine with teeth
| Большая машина с зубьями
|
| Fry a man, flee the scene
| Поджарьте человека, бегите с места происшествия
|
| R6, ST, Itch will ching the place, watch him leak
| R6, ST, Itch будет чинить место, смотреть, как он течет
|
| But every day we stay working
| Но каждый день мы продолжаем работать
|
| Making sales for this P
| Осуществление продаж для этого P
|
| You don’t wanna see the .44 in a four-door like my bro Dimz'
| Ты не хочешь видеть 44-й калибр в четырехдверке, как у моего брата Димза.
|
| With knife get chinged
| С ножом получить chinged
|
| Get straight to the action, man don’t think
| Приступайте к делу, мужик, не думайте
|
| Might bring my darg in
| Может привести моего дарга
|
| Load it up, cock it back, then I go clart him
| Загрузите его, взведите его обратно, затем я иду к нему
|
| I do what I like, my attitude stinks, my diamond blings
| Я делаю то, что мне нравится, мое отношение воняет, мои бриллиантовые побрякушки
|
| Rolled on road
| Катался по дороге
|
| Three postcodes
| Три почтовых индекса
|
| 17, Drive or Bricky, dem man know
| 17, Драйв или Брикки, дем человек знает
|
| Step with pole
| Шаг с шестом
|
| Who wants smoke?
| Кто хочет дыма?
|
| No face no case
| Нет лица нет дела
|
| 6 unknown
| 6 неизвестно
|
| Two bells in a gauge
| Два колокола в датчике
|
| Civilians, move out the way
| Гражданские, уходите с дороги
|
| Splash, splash, chest, back, don’t forget his face
| Всплеск, всплеск, грудь, спина, не забудь его лицо
|
| Splash, splash, get cash, lay low, dodge jakes
| Всплеск, всплеск, получить деньги, залечь на дно, увернуться от Джейка
|
| Trap, trap for a better life
| Ловушка, ловушка для лучшей жизни
|
| Trap hard 'til my feet ache
| Ловушка усердно, пока у меня не заболят ноги
|
| Two-door, three man, one wap, two shanks
| Две двери, три человека, один вап, два хвостовика
|
| Poled up so he’s getting whacked
| Поляк, так что его бьют
|
| Dark Knight with Peter Crouch
| Темный рыцарь с Питером Краучем
|
| Upsuh making grands
| Upsuh делает гранды
|
| This lifestyle’s fucking nice
| Этот образ жизни чертовски хорош
|
| Big bro whip in the kitchen
| Большой братан хлещет на кухне
|
| So I dished him the ice
| Так что я дала ему лед
|
| Hopping out of the four-door
| Выпрыгивая из четырехдверки
|
| Two man and der’s two more
| Два человека и еще два дер
|
| Niggas chatty, check the scoreboard
| Ниггеры болтливы, проверьте табло
|
| He’s been whacked already, and chinged before
| Его уже били, и раньше он чихал
|
| Ching, ching then ching more
| Чинг, цзин, затем цзин больше
|
| Don’t do a bop, we dash off
| Не делай боп, мы мчимся
|
| Fuck these opps they all poor
| К черту этих противников, они все бедные
|
| Don’t get no money, don’t get no gwop
| Не получай денег, не получай гвоп
|
| Boom, boom with that dotty
| Бум, бум с этой точкой
|
| Facetime with that shotty
| Лицом к лицу с этим выстрелом
|
| Skid, skrr with the guys, really tryna catch a body
| Занос, скрр с парнями, действительно пытаюсь поймать тело
|
| Dash when I see 'dem lights, cah they know I got somebody
| Бросаться, когда вижу огни, они знают, что у меня есть кто-то
|
| Went jail three times, ain’t going back for nobody | Трижды сидел в тюрьме, ни за кого не вернусь |