Перевод текста песни Trubbel - Monica Zetterlund

Trubbel - Monica Zetterlund
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trubbel , исполнителя -Monica Zetterlund
Песня из альбома: På Café Katalin Torsdag 14 September 1989
В жанре:Джаз
Дата выпуска:30.11.2006
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Gazell

Выберите на какой язык перевести:

Trubbel (оригинал)Trubbel (перевод)
Nu lyser ängarna av sommarns alla blommor. Теперь луга сияют всеми летними цветами.
Nu surrar bin, och fåglar sjunger överallt. Теперь пчелы жужжат, а птицы поют повсюду.
Nu stryker vinden genom trädens höga kronor Теперь ветер дует сквозь высокие кроны деревьев
men i min trädgård är det visset, mörkt och kallt. а в моем саду точно, темно и холодно.
Här är det risigt och förvuxet, fult och snårigt Здесь он покосившийся и заросший, уродливый и язвительный
och lika hopplöst trist och grått som i mitt bröst. и так же безнадежно тоскливо и серо, как в моей груди.
Därute doftar det av sommarns alla dofter. Там пахнет всеми ароматами лета.
Där är det sommar, men här inne är det höst. Там лето, а здесь осень.
Jag levde lycklig här med dig och mina katter Я жил счастливо здесь с тобой и моими кошками
ett liv i synd och utan omsorg att bli frälst. жизнь во грехе и без заботы о спасении.
Försonad med min karaktär, för jag har aldrig Смирился со своим характером, ведь я никогда
kunnat säga nej till någonting som helst. способный сказать «нет» чему-либо.
Och aldrig nekat mig det ena eller andra, И никогда не отказывал мне ни в том, ни в другом,
och levat livet, tills jag krossades en dag. и прожил жизнь, пока однажды меня не раздавили.
Det börja med att du bedrog mig med en annan, Все началось с того, что ты изменил мне с кем-то другим,
en som du sa var mycket finare än jag. тот, который, по твоим словам, был намного милее меня.
Vårt gräl tog veckor, ropen blandades med gråten Наша ссора длилась недели, крики смешивались с плачем
och jag blev grundligt jämförd med din fina vän и меня тщательно сравнивали с твоим прекрасным другом
Tills du bekände att han givit dig på boten Пока ты не признался, что он дал тебе покаяние
Då blev det dödstyst här i trädgården igen! Потом в саду снова стало гробовой тишиной!
Ifrån den stunden blev den mannen dubbelt hatad С этого момента этого человека ненавидели вдвойне.
Han hade lekt med dig, med oss ett litet slagОн играл с тобой, с нами немного
Och jag, jag kände det som även jag var ratad И я, я чувствовал, что тоже потерялся
Jag ville slåss, och gick mot mitt livs nederlag Я хотел драться и шел к поражению в своей жизни
Jag hade hammaren beredd under kavajen У меня был молоток под курткой
När han kom ut i sidenscarf och sa: God dag! Когда он вышел в шелковом шарфе и сказал: Добрый день!
Kom in och slå dig ner en stund så får vi prata! Заходите, присядьте и поговорим!
Jag bara stammade, nu minns jag inte vad… Я просто заикался, сейчас уже не помню что…
Och jag blev bjuden på konjak och på cigarrer И меня пригласили на коньяк и сигары
och kunde inte få mig till att säga nej! и не могла заставить себя сказать нет!
Och när vi skiljdes var vi bästisar och bundis И когда мы расстались, мы были лучшими друзьями и связями
och jag tog saker som du glömt med hem till dig! и я принесла домой то, что ты забыл!
Jag går omkring i mitt pompej, i bland ruiner Я хожу в своих Помпеях, среди развалин
och jag trampar runt i resterna utav vårt liv и я топаю в остатках нашей жизни
Men du skall aldrig ge mig pikar om sekiner Но ты никогда не будешь клевать меня насчет блесток.
och aldrig skall du bli en annans tidsfördriv! и никогда не станешь чужой забавой!
Nej, åt det gamla skall vi binda vackra kransar Нет, на старые свяжем красивые венки
och ta vårt liv och mina katter som de är. и прими нашу жизнь и моих кошек такими, какие они есть.
Och trots all kärleksbrist och trasighet och fransar И несмотря на все отсутствие любви и сломленности и бахромы
Dig skall jag älska livet ut, dig har jag kär!Я буду любить тебя всю жизнь, я люблю тебя!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: