| Innan jag är riktigt vaken
| Прежде чем я действительно проснусь
|
| Står han lutad över sängen, säger «hej»
| Если он склоняется над кроватью, он говорит «привет»
|
| Och så dricker vi vårt kaffe
| А потом мы пьем наш кофе
|
| Sedan barnen gått till skolan, och jag morgnat mig
| Потом дети пошли в школу, а я проснулась
|
| Och han tar min hand och kramar den
| И он берет мою руку и обнимает ее
|
| Skrattar när han ser hur trött jag är
| Смеется, когда видит, как я устал
|
| Och så ler han då han kysser mig
| А потом он улыбается, целуя меня
|
| Till avsked innan det till jobbet bär
| Прощаться перед работой
|
| Om det inte kärlek é
| Если не любить é
|
| Då vet jag bara dé:
| Тогда я знаю только их:
|
| Gud gjorde ej gröna små äpplen
| Бог не делал зеленых яблок
|
| Det finns inga hav, det finns inga öar i så fall
| Нет морей, в таком случае нет островов
|
| Då leker inga barn tafatt
| Тогда дети не играют неловко
|
| Då finns det inga glada skratt
| Тогда нет счастливого смеха
|
| Då är solen kall
| Тогда солнце холодно
|
| Gud gjorde ej gröna små äpplen
| Бог не делал зеленых яблок
|
| Det finns inga berg och finns inga sjöar
| Нет гор и нет озер
|
| Nej, tro mig på mitt ord:
| Нет, поверь мне на слово:
|
| Om inte det är kärlek så
| Если это не любовь, так тому и быть
|
| Så finns det ingen sån att få på denna jord
| Так что нет такой вещи, чтобы получить на этой земле
|
| Jag ringer till hans jobb ibland
| Я иногда звоню ему на работу
|
| Vet att han har bråttom
| Знай, что он спешит
|
| Säg, kan du slita dig ifrån en stund
| Скажем, можно оторваться на время
|
| Och äta en bit mat?
| И съесть кусок еды?
|
| Och han släpper allt för handen och möter mig på stan
| И он отпускает все и встречает меня в городе
|
| Och jag är sen förstås
| И я опоздал, конечно
|
| Men han väntar tåligt leende och säger överseende:
| Но он терпеливо ждет и снисходительно говорит:
|
| Jag känner dig
| я тебя знаю
|
| Om det inte kärlek é
| Если не любить é
|
| Då vet jag bara dé:
| Тогда я знаю только их:
|
| Gud gjorde ej gröna små äpplen
| Бог не делал зеленых яблок
|
| Det finns inga hav och finns inga öar i så fall
| В таком случае нет ни морей, ни островов.
|
| Då finns det ingen New York-smog
| Тогда нет нью-йоркского смога
|
| Och heller ingen London-fog
| Ни лондонский сустав
|
| Då är solen kall
| Тогда солнце холодно
|
| Gud gjorde ej gröna små äpplen
| Бог не делал зеленых яблок
|
| Det finns inga berg och finns inga sjöar
| Нет гор и нет озер
|
| Nej, tro mig på mitt ord:
| Нет, поверь мне на слово:
|
| Om inte det är kärlek så
| Если это не любовь, так тому и быть
|
| Så finns det ingen sån att få på denna jord | Так что нет такой вещи, чтобы получить на этой земле |