
Дата выпуска: 23.09.2012
Язык песни: Шведский
Gröna små äpplen(оригинал) |
Innan jag är riktigt vaken |
Står han lutad över sängen, säger «hej» |
Och så dricker vi vårt kaffe |
Sedan barnen gått till skolan, och jag morgnat mig |
Och han tar min hand och kramar den |
Skrattar när han ser hur trött jag är |
Och så ler han då han kysser mig |
Till avsked innan det till jobbet bär |
Om det inte kärlek é |
Då vet jag bara dé: |
Gud gjorde ej gröna små äpplen |
Det finns inga hav, det finns inga öar i så fall |
Då leker inga barn tafatt |
Då finns det inga glada skratt |
Då är solen kall |
Gud gjorde ej gröna små äpplen |
Det finns inga berg och finns inga sjöar |
Nej, tro mig på mitt ord: |
Om inte det är kärlek så |
Så finns det ingen sån att få på denna jord |
Jag ringer till hans jobb ibland |
Vet att han har bråttom |
Säg, kan du slita dig ifrån en stund |
Och äta en bit mat? |
Och han släpper allt för handen och möter mig på stan |
Och jag är sen förstås |
Men han väntar tåligt leende och säger överseende: |
Jag känner dig |
Om det inte kärlek é |
Då vet jag bara dé: |
Gud gjorde ej gröna små äpplen |
Det finns inga hav och finns inga öar i så fall |
Då finns det ingen New York-smog |
Och heller ingen London-fog |
Då är solen kall |
Gud gjorde ej gröna små äpplen |
Det finns inga berg och finns inga sjöar |
Nej, tro mig på mitt ord: |
Om inte det är kärlek så |
Så finns det ingen sån att få på denna jord |
Зеленые крошечные яблочки(перевод) |
Прежде чем я действительно проснусь |
Если он склоняется над кроватью, он говорит «привет» |
А потом мы пьем наш кофе |
Потом дети пошли в школу, а я проснулась |
И он берет мою руку и обнимает ее |
Смеется, когда видит, как я устал |
А потом он улыбается, целуя меня |
Прощаться перед работой |
Если не любить é |
Тогда я знаю только их: |
Бог не делал зеленых яблок |
Нет морей, в таком случае нет островов |
Тогда дети не играют неловко |
Тогда нет счастливого смеха |
Тогда солнце холодно |
Бог не делал зеленых яблок |
Нет гор и нет озер |
Нет, поверь мне на слово: |
Если это не любовь, так тому и быть |
Так что нет такой вещи, чтобы получить на этой земле |
Я иногда звоню ему на работу |
Знай, что он спешит |
Скажем, можно оторваться на время |
И съесть кусок еды? |
И он отпускает все и встречает меня в городе |
И я опоздал, конечно |
Но он терпеливо ждет и снисходительно говорит: |
я тебя знаю |
Если не любить é |
Тогда я знаю только их: |
Бог не делал зеленых яблок |
В таком случае нет ни морей, ни островов. |
Тогда нет нью-йоркского смога |
Ни лондонский сустав |
Тогда солнце холодно |
Бог не делал зеленых яблок |
Нет гор и нет озер |
Нет, поверь мне на слово: |
Если это не любовь, так тому и быть |
Так что нет такой вещи, чтобы получить на этой земле |
Название | Год |
---|---|
It Could Happen To You ft. Bill Evans | 1964 |
Once Upon A Summertime ft. Bill Evans | 1964 |
Monicas vals ft. Bill Evans | 1964 |
Jag Vet En Dejlig Rosa ft. Bill Evans | 1964 |
So Long Big Time ft. Bill Evans | 1964 |
Lucky To Be Me ft. Bill Evans | 1964 |
Immagination | 2013 |
I Could Write A Book | 2010 |
Va' e' de' dar | 2013 |
He's Funny That Way | 2014 |
I Didn't Know What Time It Was | 2014 |
I new york | 2013 |
Den sista jäntan | 1966 |
Sakta vi ga genom stan | 2013 |
Karlek och pepparrot | 2013 |
Nar min van... | 2013 |
I Loves You Porgy | 2010 |
Imagination | 2014 |
Vindarna Sucka Uti Skogarna ft. Bill Evans | 1964 |
Some Other Time ft. Bill Evans | 1964 |