| Yeah, we gotta hold down the fort
| Да, мы должны удерживать форт
|
| We gotta hold down the block
| Мы должны удерживать блок
|
| We gotta hold down the fort
| Мы должны удерживать форт
|
| We gotta hold down the fort, check it
| Мы должны удерживать форт, проверить его
|
| Nineteen-ninety-motherfuckin-three right?
| Девятнадцать девяносто три, блядь, верно?
|
| What’s YOUR new year’s resolution motherfucker?
| Каково ВАШЕ новогоднее решение, ублюдок?
|
| Check this out
| Проверь это
|
| We gotta hold down the block
| Мы должны удерживать блок
|
| Word is bond kid, uhh, aight
| Слово - это ребенок, ухх, хорошо
|
| Beef on the block, who is he?
| Говядина на блоке, кто он?
|
| Set it Dunn, me and my automatic likes to get busy
| Установи это, Данн, я и мой автомат любят заниматься
|
| Ghetto representer, there ain’t no motherfucker better
| Представитель гетто, нет ублюдка лучше
|
| While you be catchin feelings like a love letter
| Пока вы ловите чувства, как любовное письмо
|
| I gotta hold down my fort and won’t lose
| Я должен держать свою крепость и не проиграю
|
| Nigga die, because I got the tec 9 blues
| Ниггер умри, потому что у меня блюз tec 9
|
| Bulletproof Polo, I’m goin out solo
| Пуленепробиваемое поло, я иду один
|
| Whoever wanna come better step like they know cuz
| Тот, кто хочет прийти лучше, как будто знает, потому что
|
| I’mma survive, more rougher than a certified
| Я выживу, грубее, чем сертифицированный
|
| Around the way, parlay and get high
| По пути, пари и получай кайф
|
| My mega blast’ll last in days to pass
| Мой мегавзрыв продлится несколько дней
|
| Niggas shoot, too fast, to pull out your gun last
| Ниггеры стреляют слишком быстро, чтобы вытащить пистолет последним
|
| That’s why I like to spark first, and shoot your
| Вот почему мне нравится зажигать первой и стрелять в тебя.
|
| Bitch-ass down your next ride’ll be a fuckin hearse
| Сука, твоя следующая поездка будет гребаным катафалком
|
| Cause little niggas don’t die son
| Потому что маленькие ниггеры не умирают, сынок.
|
| Half-step and get that ass lit up like a flare gun
| Сделай полшага и зажги эту задницу, как ракетницу.
|
| Cops they want static, whatever they can have it
| Полицейские хотят статики, что бы они ни имели.
|
| My name is Prodigy and I’m known to cause havoc
| Меня зовут Prodigy, и я известен тем, что вызываю хаос
|
| And when I flip I be on some ill shit
| И когда я переворачиваюсь, я попадаю в какое-то дерьмо
|
| I walk the street, like a real super trooper
| Я иду по улице, как настоящий суперсолдат
|
| The block shit proper, who once got had
| Собственно блочное дерьмо, которое когда-то было
|
| Mad beef with the dread who sold me that dirt bag
| Безумная говядина с ужасом, который продал мне этот мешок с грязью
|
| Mad props to the bad little niggas in the neighborhood
| Безумный реквизит для плохих маленьких нигеров по соседству
|
| Long live the short, gotta hold down the fort
| Да здравствует короткое, нужно удерживать форт
|
| Gotta hold down the fort
| Должен удерживать форт
|
| GOTTA HOLD DOWN THE FORT
| ДОЛЖЕН УДЕРЖИВАТЬ ФОРТ
|
| We gotta hold down the fort
| Мы должны удерживать форт
|
| YOU GOTTA HOLD DOWN THE FORT
| ВЫ ДОЛЖНЫ УДЕРЖИВАТЬ ФОРТ
|
| We gotta hold down the fort
| Мы должны удерживать форт
|
| YOU GOTTA HOLD DOWN THE FORT
| ВЫ ДОЛЖНЫ УДЕРЖИВАТЬ ФОРТ
|
| So hold me down son (YEAH)
| Так что держи меня, сын (ДА)
|
| Hold me down (YEAH YEAH)
| Удержи меня (ДА, ДА)
|
| Yeah how we go son, pull out the motherfuckin M1
| Да, как мы пойдем, сынок, вытащить ублюдок M1
|
| Straight from the 'Bridge so you know where I’m from
| Прямо с моста, чтобы вы знали, откуда я
|
| The little, project nigga, I gets no bigga
| Маленький проектный ниггер, я не получаю большого
|
| Yo, my crew is buck so motherfuck how you figure
| Эй, моя команда в полном порядке, так что, черт возьми, как ты думаешь
|
| Step the fuck back, nigga, attack with the mack
| Шаг назад, ниггер, атакуй маком
|
| Cause word is bond it’s on
| Потому что слово связано, оно включено.
|
| Shit is real around the way so sit back and take notes
| Дерьмо реально повсюду, так что садитесь поудобнее и делайте заметки
|
| Dead you on your coat, then cut your motherfuckin throat
| Умереть на своем пальто, а затем перерезать свою гребаную глотку
|
| Takin life like a thief in the motherfuckin night
| Возьму жизнь, как вор в гребаной ночи
|
| While I write write, you bite bite bite
| Пока я пишу, ты кусаешься, кусаешься, кусаешься
|
| Niggas wanna step to my business
| Ниггеры хотят заняться моим делом
|
| But I just parlay and sip on my Guinness
| Но я просто играю и потягиваю свой Гиннесс
|
| Cause I’m the ripper, Mr. Flip the Scripture
| Потому что я потрошитель, мистер Флип Писание
|
| Niggas can’t fuck with the flow of a real lil nigga
| Ниггеры не могут трахаться с потоком настоящего маленького ниггера
|
| I wreck shop, in fact, get the mac, this is real
| Я ломаю магазин, на самом деле, получаю макинтош, это реально
|
| Shit is real, how the fuck you figure, nigga nil
| Дерьмо реально, как, черт возьми, ты понимаешь, ниггер ноль
|
| So son hold me down while I pull out the Glock
| Так что, сынок, держи меня, пока я вытаскиваю Глок.
|
| Gotta hold down the block, that’s word to my pops
| Должен удерживать блок, это слово для моих попсов
|
| So once again it’s on, light up the chalm
| Итак, еще раз, зажгите чашу
|
| Time to drop the bomb, word is bond
| Время сбросить бомбу, слово связывает
|
| We gotta hold down the block
| Мы должны удерживать блок
|
| HOLD DOWN THE BLOCK
| УДЕРЖИВАЙТЕ БЛОК
|
| We gotta hold down the block
| Мы должны удерживать блок
|
| WE GOTTA HOLD DOWN THE BLOCK
| МЫ ДОЛЖНЫ УДЕРЖИВАТЬ БЛОК
|
| Yo son he pumpin over here Dunn?
| Эй, сын, он качает сюда, Данн?
|
| I know he ain’t pumpin over here yo
| Я знаю, что он не качает здесь лет
|
| Yo word is bond yo son peep he comin over let’s bring it to him
| Эй, слово, это связь, йо, сын, взгляни, он придет, давай принесем его ему.
|
| What, what? | Что-что? |
| What what what, what?
| Что, что, что?
|
| Who the fuck are you?
| Кто ты, черт возьми?
|
| Man fuck that, what? | Черт возьми, что? |
| *automatic spray*
| *автоматический спрей*
|
| HOLD DOWN THE BLOCK
| УДЕРЖИВАЙТЕ БЛОК
|
| Yeah whattup now? | Да что теперь? |
| What what, what what?
| Что, что, что?
|
| Whattup now?
| Что теперь?
|
| HOLD DOWN THE BLOCK
| УДЕРЖИВАЙТЕ БЛОК
|
| To all the niggas that’s live or real
| Всем нигерам, которые живы или реальны
|
| You gotta hold down your block, cock back the Glock
| Вы должны удерживать свой блок, взводить Глок
|
| Fuck the cops, cause your neighborhood chores
| К черту копов, делай дела по соседству
|
| If they beef, make em bleed on the project floors
| Если они говядины, сделайте кровотечение на этажах проекта
|
| I get my kicks from loadin up gun clips
| Я получаю удовольствие от загрузки обойм для оружия
|
| Don’t fuck with suburb chicks, I need a gangsta bitch
| Не трахайся с цыпочками из пригорода, мне нужна гангстерская сука
|
| Don’t need a crew, I can bust you down solo fast
| Мне не нужна команда, я могу быстро разбить тебя в одиночку
|
| And after that, dip into the weed stash
| А после этого окунуться в заначку с травкой
|
| I’m quick to blast, enemies won’t last the fate
| Я быстро взрываюсь, враги не выдержат судьбы
|
| I kill em fast so they can’t retaliate
| Я убиваю их быстро, чтобы они не могли отомстить
|
| Cause when I’m not alive who’d takes my place
| Потому что, когда меня не будет в живых, кто займет мое место
|
| To hold down the fort, we move on
| Чтобы удержать форт, идем дальше
|
| My man got my back
| Мой мужчина получил мою спину
|
| I’m ready to go at anybody, who think they John Gotti
| Я готов пойти на любого, кто считает себя Джоном Готти
|
| Peace to Manny C, good lookin out B
| Мир Мэнни C, хорошо выглядишь B
|
| I’m Hellbound, got my block locked down
| Я Hellbound, мой блок заблокирован
|
| We gotta pull out the Glock
| Мы должны вытащить Глок
|
| GOTTA PULL OUT THE GLOCK
| ДОЛЖЕН ВЫНЯТЬ ГЛОК
|
| We gotta pull out the Glock
| Мы должны вытащить Глок
|
| WE GOTTA PULL OUT THE GLOCK
| МЫ ДОЛЖНЫ ВЫТЯНУТЬ ГЛОК
|
| We gotta pull out the Glock
| Мы должны вытащить Глок
|
| WE GOTTA PULL OUT THE GLOCK
| МЫ ДОЛЖНЫ ВЫТЯНУТЬ ГЛОК
|
| We gotta pull out the Glock
| Мы должны вытащить Глок
|
| WE GOTTA PULL OUT THE GLOCK
| МЫ ДОЛЖНЫ ВЫТЯНУТЬ ГЛОК
|
| We gotta pull out the Glock
| Мы должны вытащить Глок
|
| WE GOTTA PULL OUT THE GLOCK
| МЫ ДОЛЖНЫ ВЫТЯНУТЬ ГЛОК
|
| We gotta pull out the Glock
| Мы должны вытащить Глок
|
| WE GOTTA PULL OUT THE GLOCK
| МЫ ДОЛЖНЫ ВЫТЯНУТЬ ГЛОК
|
| We gotta pull out the Glock
| Мы должны вытащить Глок
|
| WE GOTTA PULL OUT THE GLOCK
| МЫ ДОЛЖНЫ ВЫТЯНУТЬ ГЛОК
|
| We gotta pull out the Glock
| Мы должны вытащить Глок
|
| WE GOTTA PULL OUT THE GLOCK
| МЫ ДОЛЖНЫ ВЫТЯНУТЬ ГЛОК
|
| Check it, yeah
| Проверьте это, да
|
| Call that nigga | Позвони этому ниггеру |