Перевод текста песни Pearly Gates - Mobb Deep, 50 Cent

Pearly Gates - Mobb Deep, 50 Cent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pearly Gates , исполнителя -Mobb Deep
Песня из альбома: Blood Money
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:G Unit, Interscope
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Pearly Gates (оригинал)Жемчужные врата (перевод)
Homey if I go to hell and you make it to heaven Домашний, если я попаду в ад, а ты попадешь в рай
Just get me to the gate, and I’ll talk my way in Got a gift, I’m special with the flow I’m good Просто подведите меня к воротам, и я поговорю со мной. У меня есть подарок, я особенный с потоком, я в порядке
Shit, I done talk my way out of the hood Черт, я выкрутился из-под капота
Homey if I go to hell and you make it to heaven Домашний, если я попаду в ад, а ты попадешь в рай
Just get me to the gate, and I’ll talk my way in Got a gift, I’m special with the flow I’m good Просто подведите меня к воротам, и я поговорю со мной. У меня есть подарок, я особенный с потоком, я в порядке
Shit, I done talk my way out of the hood Черт, я выкрутился из-под капота
Now if you followed my footsteps and walked through my shoes Теперь, если вы пойдете по моим стопам и пройдете через мои туфли
You wouldn’t go against me cause you know you would lose Ты бы не пошел против меня, потому что знаешь, что проиграешь
It’s been along time comin I done paid my dues Прошло много времени, я заплатил свои взносы
Now everytime I turn around it’s like I’m back in the news Теперь каждый раз, когда я оборачиваюсь, я снова в новостях
I know alot of niggaz want me wearin cement shoes Я знаю, что многие ниггеры хотят, чтобы я носил цементную обувь
And Uncle Tom niggaz wanna see me locked up to Around the same time KRS was writin Black Cop И дядя Том ниггеры хочет видеть меня запертым примерно в то же время, когда KRS писал «Черный полицейский».
I was busy tryin to pump cracks in the black blocks Я был занят, пытаясь заполнить трещины в черных блоках
Poppin shit to my homeys about how my gat pop Попсовое дерьмо моим домочадцам о том, как мой Гат-поп
Got rid of that chrome thing and got back a black glock Избавился от этой хромированной штуки и получил черный глок
P ninety hold ten but I had six shots Девяносто держит десять, но у меня было шесть выстрелов
I used to walk around with it and risk gettin knocked Раньше я ходил с ним и рисковал получить удар
I bought a fresh box of bullets from Old Man Sam Я купил новую коробку пуль у старика Сэма.
Wanted to shoot a nigga so bad it was itchin my hand Хотел застрелить ниггера так сильно, что у меня чесалась рука
Some shot it out with me, and some of them ran Кто-то стрелял со мной, а кто-то бежал
And some of them dashed were good and some of them jammed И некоторые из них были хороши, а некоторые из них застряли
Homey if I go to hell and you make it to heaven Домашний, если я попаду в ад, а ты попадешь в рай
Just get me to the gate, and I’ll talk my way in Got a gift, I’m special with the flow I’m good Просто подведите меня к воротам, и я поговорю со мной. У меня есть подарок, я особенный с потоком, я в порядке
Shit, I done talk my way out of the hood Черт, я выкрутился из-под капота
Homey if I go to hell and you make it to heaven Домашний, если я попаду в ад, а ты попадешь в рай
Just get me to the gate, and I’ll talk my way in Got a gift, I’m special with the flow I’m good Просто подведите меня к воротам, и я поговорю со мной. У меня есть подарок, я особенный с потоком, я в порядке
Shit, I done talk my way out of the hood Черт, я выкрутился из-под капота
Now if you take a good look and look into my face Теперь, если вы внимательно посмотрите и посмотрите мне в лицо
And if they wouldn’t even dare to violate my space И если они даже не посмеют нарушить мое пространство
Som I did so much dirt I’m tryin to clean my slate Сом, я сделал так много грязи, что пытаюсь очистить свой грифель
And ate so many niggaz food and now they want mines ate И съели так много ниггерской еды, и теперь они хотят, чтобы мины съели
The dogs bark when I walk and since the souls I took Собаки лают, когда я иду, и с тех пор, как я забрал души
Moms pray for me with her right hand on the good book Мамы молятся за меня, положив правую руку на добрую книгу
Saw shots fly by me no I shouldn’t been trippin Пила, выстрелы пролетают мимо меня, нет, я не должен был спотыкаться
The Pulp Fiction must have been God’s divine intervention Криминальное чтиво, должно быть, было божественным вмешательством Бога
Wouldn’t thought then from that, I learned my lesson Не подумал бы тогда из этого, я выучил свой урок
And clean my act up and go straight to perfection И очистите мой поступок и идите прямо к совершенству
Uncle La got knocked the feds hit it with seven Дядя Ла получил удар, федералы ударили его семью
And left me with the fifty cal and a mac eleven И оставил меня с пятьдесят кал и одиннадцать макинтош
Start everything from everything from heads to the worries Начни все со всего, от головы до забот
And had half the hood damn near watned to mirk us Found myself askin God what the fuck is my purpose И если бы половина капюшона, черт возьми, чуть не захотела нас затмить, я обнаружил, что спрашивал Бога, какого хрена моя цель
You go to heaven, know I’m foul but put a good word in Homey if I go to hell and you make it to heaven Ты попадешь в рай, знай, что я грязный, но замолви словечко за Хоми, если я попаду в ад, а ты попадешь в рай
Just get me to the gate, and I’ll talk my way in Got a gift, I’m special with the flow I’m good Просто подведите меня к воротам, и я поговорю со мной. У меня есть подарок, я особенный с потоком, я в порядке
Shit, I done talk my way out of the hood Черт, я выкрутился из-под капота
Homey if I go to hell and you make it to heaven Домашний, если я попаду в ад, а ты попадешь в рай
Just get me to the gate, and I’ll talk my way in Got a gift, I’m special with the flow I’m good Просто подведите меня к воротам, и я поговорю со мной. У меня есть подарок, я особенный с потоком, я в порядке
Shit, I done talk my way out of the hood Черт, я выкрутился из-под капота
Now homey if I go to hell and you make it to the pearly gates Теперь по-домашнему, если я отправлюсь в ад, а ты доберешься до жемчужных ворот
Tell the boss man we got beef Скажи боссу, что у нас есть говядина
And tell his only son I’m a see him when I see him И скажи его единственному сыну, что я увижу его, когда увижу его
And when I see him, I’m a beat him like a movie И когда я вижу его, я избиваю его, как фильм
For leavin us out to dry on stariught poverty За то, что оставили нас сохнуть в звездной бедности
For not showin me no signs they watchin over me Yo!За то, что не показывают мне никаких признаков, что они следят за мной Йо!
We a new breed in two thousand six Мы новая порода в две тысячи шесть
We don’t give a fuck about that religious bullshit Нам плевать на эту религиозную чушь
Nigga show me where the cash at The nice whips with the three car garage to fit them shits Ниггер, покажи мне, где деньги в хороших кнутах с гаражом на три машины, чтобы соответствовать им дерьмо
Man my life is painful, pray to angels Человек, моя жизнь болезненна, молись ангелам
I’m prayin to myself hopin I ain’t got to spank you Я молюсь про себя, надеюсь, мне не придется тебя отшлепать
My bullets shank you, and when my guns start cuttin, ain’t nobody 'gon save you Мои пули пронзают тебя, и когда мои ружья начинают резать, никто не спасет тебя
In the bible times, they ain’t had to deal with the shit В библейские времена им не приходилось иметь дело с дерьмом
We dealin within, these survival times Мы имеем дело с этими временами выживания
Homey if I go to hell and you make it to heaven Домашний, если я попаду в ад, а ты попадешь в рай
Just get me to the gate, and I’ll talk my way in Got a gift, I’m special with the flow I’m good Просто подведите меня к воротам, и я поговорю со мной. У меня есть подарок, я особенный с потоком, я в порядке
Shit, I done talk my way out of the hood Черт, я выкрутился из-под капота
Homey if I go to hell and you make it to heaven Домашний, если я попаду в ад, а ты попадешь в рай
Just get me to the gate, and I’ll talk my way in Got a gift, I’m special with the flow I’m good Просто подведите меня к воротам, и я поговорю со мной. У меня есть подарок, я особенный с потоком, я в порядке
Shit, I done talk my way out of the hoodЧерт, я выкрутился из-под капота
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: