| What Have You Become? (оригинал) | Во что ты превратился? (перевод) |
|---|---|
| Transformation | Трансформация, |
| You've changed within | Ты изменился внутренне, |
| Some selfish mutation | Это эгоистичное изменение - |
| A stranger I once called a friend | Незнакомец, которого я однажды назвал другом. |
| What have you become? | Во что ты превратился? |
| What have you become? | Кем ты стал? |
| Isolated | Изолирован, |
| Some foreigner in my skin | Словно чужак в моей коже, |
| Some broken barbarian | Словно сломленный чужеземец. |
| I never meant to feel so dark and cold | Я никогда хотел чувствовать себя таким тёмным и холодным. |
| What have you become? | Во что ты превратился? |
| What have you become? | Кем ты стал? |
| What have you become? | Во что ты превратился? |
| I sense a change | Я чувствую перемены, |
| Something is happening to me | Со мной что-то происходит. |
| Only a few species ever undergo change | Изменениям подвергаются только несколько видов. |
| The others become extinct | Остальные вымирают. |
| Men with almost certainly pure replaced by the new order of intelligence | Люди почти наверняка будут заменены новыми более совершенными видами интеллекта. |
| Stop looking for monsters under your bed | Перестань искать монстров под своей кроватью. |
| You are the monster | Ты и есть монстр. |
