| Tempting | Какой |
| What an ending | Соблазнительный конец! |
| I'm arriving | Я прибываю |
| At a place | На место. |
| You thought I'd left | Ты думал, я ушел, |
| Self-convicted | Осудив себя сам, |
| In my handmade prison | В собственноручно возведенной тюрьме, |
| And the only exit | И единственный выход |
| From the cell | Из камеры - |
| Is to erase it | Уничтожить ее. |
| | |
| I can't deny that its done | Я не могу отрицать, что все кончено, |
| Armageddon, in the sky | Армагеддон, в небесах и то |
| Easier to hide from the sun | Легче спрятаться от солнца. |
| Then enter the ocean | Затем ступить в океан, |
| Then outside | А после — за пределы. |
| Untied from the life you begun | Далекие от жизни, ты пустился |
| Into the open | Внутрь распахнутого. |
| My goodbye | Если я не могу исправить то, что натворил, |
| If I can't undo what's been done | Я стану никем. |
| I become no one | С глаз долой из сердца вон. |
| Out of sight, out of mind | |
| | |
| Fading | В ничто. |
| Into nothing | Вместо откровения |
| Revalation | Я предпочитаю быть потерянным. |
| I prefer to be lost instead | Самоповреждение |
| Self-inflicted | По собственным убеждениям. |
| By my own convictions | Выхожу ли я за пределы этого ада |
| Do I take myself outside this hell | Или принимаю его? |
| Or embrace it | |
| | |
| I can't deny that its done | Армагеддон, в небесах и то |
| Armageddon, in the sky | Легче спрятаться от солнца. |
| Easier to hide from the sun | Затем ступить в океан, |
| Then enter the ocean | А после — за пределы. |
| Then outside | Далекие от жизни, ты пустился |
| Untied from the life you begun | Внутрь распахнутого. |
| And into the open | Если я не могу исправить то, что натворил, |
| My goodbye | Я стану никем. |
| If I can't undo what's been done | С глаз долой из сердца вон. |
| I become no one | |
| Out of sight, out of mind | И единственный выход из клетки - |
| | |
| And the only exit from the cell | |
| Is to erase it | Я не могу отрицать, что все кончено, |
| | |
| I can't deny that its done | Легче спрятаться от солнца. |
| Armageddon, in the sky | Затем ступить в океан, |
| Easier to hide from the sun | А после — за пределы. |
| Then enter the ocean | Далекие от жизни, ты пустился |
| Then outside | Внутрь распахнутого. |
| Untied from the life you begun | Если я не могу исправить то, что натворил, |
| And into the open | Я стану никем. |
| My goodbye | С глаз долой из сердца вон. |
| If I can't undo what's been done | |
| I become no one | Я знаком со светом, который горит вдвое ярче и дольше |
| Out of sight, out of mind | Я горел так ярко, так ярко... |
| | |
| I know the light which burns twice as bright burns half as long | Буду ли я мечтать? |
| And I have burned so very, very brightly | |
| Yet in time | |
| Will I remember? | |
| Will I dream? | |