| Je ne te laisserai pas t’en sortir
| Я не позволю тебе уйти с этим
|
| Et n’essaie même pas de revenir
| И даже не пытайся вернуться
|
| T’as fini par déraper
| Вы закончили тем, что поскользнулись
|
| Tes erreurs t’ont rattraper
| Ваши ошибки поймали вас
|
| Me manipuler
| Манипулировать мной
|
| Quelle mauvaise idée
| какая плохая идея
|
| Que je vois qu’tout ne fesai pas partie du plan
| Что я вижу, что все не было частью плана
|
| C’est évident
| Это очевидно
|
| A moi de jouer maintenant
| Это зависит от меня сейчас
|
| Il m’avait piqué
| Он укусил меня
|
| Moi je vais l’achever
| я закончу это
|
| Il m’avait piqué
| Он укусил меня
|
| Fallait pas jouer
| не должен играть
|
| Il m’avait piqué
| Он укусил меня
|
| Je vais me venger, ça c’est évident
| Я отомщу, это очевидно
|
| Il m’avait piqué
| Он укусил меня
|
| Et je vais me venger, ça ce n’est qu’une question de temps
| И я отомщу, это только вопрос времени
|
| Désormais pour moi t’es monsieur tout le monde
| Теперь для меня ты обычный человек
|
| Je te conseil de ne pas t’approcher de moi
| советую не подходить ко мне
|
| M’en aller je vais m’en aller
| Уходи, я уйду
|
| Loin de tout et loin de toi
| Далеко от всего и далеко от тебя
|
| M’en aller loin de toi
| уйти от тебя
|
| M’en aller oui m’en aller
| уходи да уходи
|
| Et tu regrette comme un larbin
| И ты сожалеешь, как миньон
|
| Demander ma main t’es pas loc
| Попроси моей руки, ты не найдешь
|
| Mais je ne veux pas gard ton anneau
| Но я не хочу держать твое кольцо
|
| Échec et mat là t’es ko
| Мат там ты ко
|
| Tu croyais que je te laisserai t’en tirer
| Ты думал, что я отпущу тебя от крючка
|
| Mais enfin ça c’est mal me connaitre
| Но в любом случае это плохо знать меня
|
| Tu penser gagner sans le regretter
| Вы думаете, что выиграете, не жалея об этом
|
| Crois moi c’est bien toi qui vas perdre
| Поверь мне, это ты проиграешь
|
| Oublie tout ce qu’on a vécu
| Забудь обо всем, через что мы прошли
|
| Je te mets au défis de tout faire pour elle
| Я призываю вас сделать что-нибудь для нее
|
| C’est sure tu finiras coquer
| Уверен, ты в конечном итоге взведешь курок
|
| Et en fin de compte je te fais la guerre
| И в конце концов я воюю с тобой
|
| Promis je laisse ton cœur a terre
| Обещай, я оставлю твое сердце на земле
|
| Problème d’orgueil de caractère
| Проблема гордости персонажа
|
| Lequel de nous deux sortiras vainqueur
| Кто из нас выйдет победителем
|
| Et n’essaie pas de revenir
| И не пытайся вернуться
|
| Cette fois non y’as plus d’avenir
| На этот раз нет, больше нет будущего
|
| Tes fautes je les ai compter recompter
| Твои недостатки я считаю их пересчитывать
|
| J’oublie le meilleur et je garde le pire
| Я забываю лучшее и оставляю худшее
|
| Désormais pour moi t’es monsieur tout le monde
| Теперь для меня ты обычный человек
|
| Je te conseil de ne pas t’approcher de moi
| советую не подходить ко мне
|
| M’en aller je vais m’en aller
| Уходи, я уйду
|
| Loin de tout et loin de toi
| Далеко от всего и далеко от тебя
|
| M’en aller loin de toi
| уйти от тебя
|
| M’en aller oui m’en aller
| уходи да уходи
|
| Et tu regrette comme un larbin
| И ты сожалеешь, как миньон
|
| Demander ma main t’es pas loc
| Попроси моей руки, ты не найдешь
|
| Mais je ne veux pas gard ton anneau
| Но я не хочу держать твое кольцо
|
| Échec et mat là t’es ko | Мат там ты ко |