| Need some young meat
| Нужно молодое мясо
|
| Mr. Parker ain’t hittin' that right man
| Мистер Паркер не попал в нужного человека
|
| Your man ain’t hittin' that right
| Твой мужчина не прав
|
| Hit-hittin' that right, hit-hit-hittin' that right
| Хит-хит-хит, это правильно, бей-хит-хит, это правильно
|
| Your man ain’t hittin' that right
| Твой мужчина не прав
|
| Hittin' that right, hit-hit-hittin' that right
| Ударил правильно, ударил-ударил-ударил правильно
|
| I be runnin' that thing, Hussein
| Я управляю этой штукой, Хусейн.
|
| Kick the pussy walls down, Liu Kang
| Пни стены киски вниз, Лю Канг
|
| All-all balls deep like the hoop game
| Все-все шары глубоки, как игра в обруч
|
| Stomp-stompin' in that pussy like a nuke man
| Топать-топать в этой киске, как ядерный человек
|
| Dick so dope, take it like meds
| Дик такой дурман, прими это как лекарства
|
| Pussy so good, but I like head
| Киска такая хорошая, но мне нравится голова
|
| Michael Johnson, relay
| Майкл Джонсон, эстафета
|
| She keep my arm strong with a BJ
| Она держит мою руку сильной с помощью минета
|
| Fucked me in the booth no DJ
| Трахнул меня в будке без диджея
|
| Make her sell that fuckin' pussy on eBay
| Заставь ее продать эту чертову киску на eBay
|
| She-she think my dick on 'roids, Barry Bonds
| Она-она думает, что мой член на роидах, Барри Бондс
|
| 'Cause she ain’t never got fucked like a marathon
| Потому что ее никогда не трахали, как марафон
|
| Got her drunk of Patrón and that Pérignon
| Напился от Патрона и этого Периньона
|
| As soon as I nutted, told her «Carry on»
| Как только я сошел с ума, сказал ей: «Продолжай»
|
| She in love, tryna marry a nigga
| Она влюблена, пытается выйти замуж за нигера
|
| And if her man find out, he’ll try to bury a nigga
| И если ее мужчина узнает, он попытается похоронить нигера
|
| Your man ain’t hittin' that right
| Твой мужчина не прав
|
| Hit-hittin' that right, hit-hit-hittin' that right
| Хит-хит-хит, это правильно, бей-хит-хит, это правильно
|
| Your man ain’t hittin' that right
| Твой мужчина не прав
|
| If you give me that pussy, I’ll be in it all night
| Если ты дашь мне эту киску, я буду в ней всю ночь
|
| I’ll run a marathon in that thing
| Я пробегу марафон в этой штуке
|
| I’ll run a marathon in that thing
| Я пробегу марафон в этой штуке
|
| I’ll run a marathon in that thing
| Я пробегу марафон в этой штуке
|
| I’ll run a marathon in that thing
| Я пробегу марафон в этой штуке
|
| She said «I'm new to the game, bitch, where you been?» | Она сказала: «Я новичок в игре, сука, где ты был?» |
| (Where you been?)
| (Где ты был?)
|
| Legend in the Bay, ho, where you live? | Легенда в заливе, хо, где ты живешь? |
| (Where you live?)
| (Где ты живешь?)
|
| Nieman Marcus shoppin', bitch, where you spend? | Ниман Маркус делает покупки, сука, куда ты тратишь? |
| (You spend)
| (Ты тратишь)
|
| This Bentley Cooper’s off the lot, ho, what you in? | Этот Bentley Cooper больше не продается, хо, что ты делаешь? |
| (What you in?)
| (Что ты в?)
|
| Slap Parvati (Parvati), least go tens (Least go tens)
| Шлепните Парвати (Парвати), меньше всего идите на десятки (наименее идите на десятки)
|
| Hear me comin' up the block in my truck or my Benz (Truck or my Benz)
| Услышь, как я подъезжаю к кварталу в моем грузовике или в моем "Бенце" (Грузовике или в моем "Бенце")
|
| I’m turnin' up, just when you thought that you was gonna win
| Я поднимаюсь, как раз тогда, когда ты думал, что выиграешь
|
| I burn up, light a Swisher Sweet up at the end
| Я сгораю, зажигаю Swisher Sweet в конце
|
| They say supersonic (Supersonic), Goose and tonic (Goose and tonic)
| Говорят сверхзвуковой (Сверхзвуковой), Гусь и тоник (Гусь и тоник)
|
| On me, cookies must be that super chronic (Super chronic)
| У меня печенье должно быть таким суперхроническим (суперхроническим)
|
| Car’ll got a nigga rich, super stuntin'
| У машины будет богатый ниггер, супер крутая
|
| Got her eyes on my arm and she’s super on it (Super on it)
| Взглянула на мою руку, и она в ней супер (супер в этом)
|
| Disrespectful trife (Trife), got her in your life (Life)
| Неуважительная мелочь (Дело), она в твоей жизни (Жизнь)
|
| We take that bitch home, 'cause we out here for the night
| Мы забираем эту суку домой, потому что мы здесь на ночь
|
| Mind’s gettin' lost when you blinded by the light (Light)
| Разум теряется, когда ты ослеплен светом (Светом)
|
| Hypnotize every time when I put on my ice
| Гипнотизировать каждый раз, когда я надеваю лед
|
| Your man ain’t hittin' that right
| Твой мужчина не прав
|
| Hit-hittin' that right, hit-hit-hittin' that right
| Хит-хит-хит, это правильно, бей-хит-хит, это правильно
|
| Your man ain’t hittin' that right
| Твой мужчина не прав
|
| If you give me that pussy, I’ll be in it all night
| Если ты дашь мне эту киску, я буду в ней всю ночь
|
| I’ll run a marathon in that thing
| Я пробегу марафон в этой штуке
|
| I’ll run a marathon in that thing
| Я пробегу марафон в этой штуке
|
| I’ll run a marathon in that thing
| Я пробегу марафон в этой штуке
|
| I’ll run a marathon in that thing
| Я пробегу марафон в этой штуке
|
| Where you at, is paradise compared to where I’m at (Where I’m at)
| Где ты, это рай по сравнению с тем, где я (где я)
|
| In the thick of the trap, get your helmet pushed back (Pushed back)
| В гуще ловушки отодвинь свой шлем (отодвинь назад)
|
| If you’re second, then you’re last man, you lost (Lost)
| Если ты второй, то ты последний человек, ты проиграл (проиграл)
|
| Lay a bitch nigga down like a table cloth (Table cloth)
| Положи суку-ниггера, как скатерть (скатерть)
|
| You can find me, up at Safeway at three in the morning, hella blitzed (Blitzed)
| Вы можете найти меня в Safeway в три часа ночи, черт возьми (Blitzed)
|
| Aisle six, buyin' a box of condoms and some chips
| Проход шесть, покупаю коробку презервативов и немного чипсов
|
| Where you want to stay? | Где вы хотите остановиться? |
| The La Quinta or the Extended Stay (Extended stay)
| La Quinta или Extended Stay (Продленное пребывание)
|
| From LA, but I met her up at Yoshi’s in the Bay
| Из Лос-Анджелеса, но я встретил ее у Йоши в заливе.
|
| when I saw her
| когда я увидел ее
|
| Mack game (Mack game), power (Power)
| Игра Мак (игра Мак), сила (Мощь)
|
| She was fuckin' with a pimp, she knew I wasn’t a simp
| Она трахалась с сутенером, она знала, что я не простофиля
|
| After a couple of sips (What'd she do?)
| После пары глотков (Что она сделала?)
|
| She started to vent (She said)
| Она начала выдыхаться (она сказала)
|
| «My man ain’t never here and he don’t take me nowhere
| «Моего человека здесь никогда не бывает, и он никуда меня не ведет
|
| And guess what? | И угадайте, что? |
| I ain’t wearin' underwear»
| Я не ношу нижнее белье»
|
| I said «Hold that thought (Hold that thought), bookmark that (Bookmark that)»
| Я сказал: «Удерживайте эту мысль (Удерживайте эту мысль), добавьте это в закладки (Добавьте это в закладки)»
|
| Say no more (Say no more), bitch let’s scat (Bitch let’s scat)
| Не говори больше (Не говори больше), сука, давай скатимся (Сука, давай скатимся)
|
| Biatch!
| Биатч!
|
| Your man ain’t hittin' that right
| Твой мужчина не прав
|
| Hit-hittin' that right, hit-hit-hittin' that right
| Хит-хит-хит, это правильно, бей-хит-хит, это правильно
|
| Your man ain’t hittin' that right
| Твой мужчина не прав
|
| If you give me that pussy, I’ll be in it all night
| Если ты дашь мне эту киску, я буду в ней всю ночь
|
| I’ll run a marathon in that thing
| Я пробегу марафон в этой штуке
|
| I’ll run a marathon in that thing
| Я пробегу марафон в этой штуке
|
| I’ll run a marathon in that thing
| Я пробегу марафон в этой штуке
|
| I’ll run a marathon in that thing | Я пробегу марафон в этой штуке |