| I done popped way too many, boy
| Я сделал слишком много, мальчик
|
| I done smoked way too many, boy
| Я слишком много курил, мальчик
|
| Boy, I’m so lit
| Мальчик, я так горю
|
| I don’t need no more Henny, boy
| Мне больше не нужен Хенни, мальчик
|
| Shots, had way too many, boy
| Выстрелов было слишком много, мальчик
|
| Boy, I’m so lit
| Мальчик, я так горю
|
| Oo, oo, oo, I’m so lit
| О, о, о, я так горю
|
| Oo, oo, oo, I’m so lit
| О, о, о, я так горю
|
| Boy, what kind of weed is this?
| Мальчик, что это за травка?
|
| Only hit it one time, why I’m feeling like this?
| Ударил только один раз, почему я так себя чувствую?
|
| Got a nigga feeling like I got laced or something
| У меня ниггерское чувство, будто я зашнурован или что-то в этом роде
|
| I’m scared if I took it to the face or something
| Я боюсь, если я попаду в лицо или что-то в этом роде
|
| Berner got me on exotic
| Бернер подсадил меня на экзотику
|
| Man this shit chronic
| Человек это дерьмо хроническое
|
| excuse me
| прошу прощения
|
| This shit got me higher than Bobby and Whitney
| Это дерьмо подняло меня выше, чем Бобби и Уитни
|
| Never know what I’m smoking
| Никогда не знаешь, что я курю
|
| UIn the middle of nowhere, let me get that up off ya
| UПосреди нигде, позволь мне снять это с тебя
|
| Damb F.A.B., I ain’t know you was back blowing
| Damb F.A.B., я не знаю, что ты снова дул
|
| Let’s keep it that way, still not knowing
| Пусть так и останется, все еще не зная
|
| , let me chief on something
| , позвольте мне кое-что сделать
|
| You don’t know me, don’t speak on nothing
| Ты меня не знаешь, не говори ни о чем
|
| I’m Missy on your missy, get your freak on
| Я Мисси на твоей мисси, включи свой урод
|
| I done popped way too many, boy
| Я сделал слишком много, мальчик
|
| I done smoked way too many, boy
| Я слишком много курил, мальчик
|
| Boy, I’m so lit
| Мальчик, я так горю
|
| I don’t need no more Henny, boy
| Мне больше не нужен Хенни, мальчик
|
| Shots, had way too many, boy
| Выстрелов было слишком много, мальчик
|
| Boy, I’m so lit
| Мальчик, я так горю
|
| Oo, oo, oo, I’m so lit
| О, о, о, я так горю
|
| Oo, oo, oo, I’m so lit
| О, о, о, я так горю
|
| F.A.B., you look way too loaded
| F.A.B., ты выглядишь слишком загруженным
|
| Come on, let your boy Bern role it
| Давай, пусть твой мальчик Берн сыграет это.
|
| And I ain’t even know you was back to smoking
| И я даже не знаю, что ты вернулся к курению
|
| Imma have to tap in everytime I’m in Oaclend
| Имма должна подключаться каждый раз, когда я в Окленде
|
| This ain’t regular weed
| Это не обычная травка
|
| It’s gon have you real high, and ready to eat
| У тебя будет настоящий кайф, и ты готов есть
|
| They call this shit Biscati
| Они называют это дерьмо Бискати
|
| Have you feeling all crazy, out your body
| Вы чувствуете себя сумасшедшим, вне своего тела
|
| Like you feeling yourself, in the club
| Как вы себя чувствуете, в клубе
|
| Young Bern, I’m the king when it comes to bud
| Молодой Берн, я король, когда дело доходит до бутона
|
| My new nickname is
| Мой новый псевдоним
|
| I can get it to your doorstep, way out there
| Я могу доставить его к твоему порогу, там
|
| This the Bay erea, yeah we keep that thing
| Это район залива, да, мы держим эту штуку
|
| When I role in my Benz, they scream my name
| Когда я играю в своем Benz, они выкрикивают мое имя
|
| Dope man, dope man, yeah I got it
| Наркоман, наркоман, да, я понял
|
| Two zips, twenty stacks in my pocket
| Две молнии, двадцать стопок в кармане
|
| It’s Bern
| это Берн
|
| I done popped way too many, boy
| Я сделал слишком много, мальчик
|
| I done smoked way too many, boy
| Я слишком много курил, мальчик
|
| Boy, I’m so lit
| Мальчик, я так горю
|
| I don’t need no more Henny, boy
| Мне больше не нужен Хенни, мальчик
|
| Shots, had way too many, boy
| Выстрелов было слишком много, мальчик
|
| Boy, I’m so lit
| Мальчик, я так горю
|
| Oo, oo, oo, I’m so lit
| О, о, о, я так горю
|
| Oo, oo, oo, I’m so lit | О, о, о, я так горю |