| Now I’m in the 9th inning
| Сейчас я в 9-м иннинге
|
| Thought I fell off, ain’t quite finished
| Думал, что упал, еще не закончил
|
| Yeah, I’m about to put my foot in it, talk with it, walk with it
| Да, я собираюсь вступить в дело, поговорить с ним, пройтись с ним
|
| I’m no gimmick
| я не уловка
|
| 2012 there’ll be no games, real rap, real bars, I’m not playing
| 2012 не будет игр, настоящий рэп, настоящие бары, я не играю
|
| Haters y’all lame, you a Missy fan!
| Ненавистники, вы все отстой, вы фанат Мисси!
|
| I’m a beast in a booth, I’m just sayin'
| Я зверь в будке, я просто говорю
|
| Yeah, I make 'em wanna get low
| Да, я заставляю их хотеть опуститься
|
| Duck with it, buck with it, let’s go
| Дак с этим, дерзай с этим, поехали
|
| Every time I spin around, it’s a sick flow
| Каждый раз, когда я кружусь, это больной поток
|
| You newcomers better sit back and take notes
| Вам, новичкам, лучше сидеть сложа руки и делать заметки
|
| Yeah, this here my time
| Да, это мое время
|
| Yeah I’ve come better run, take what’s mine
| Да, я пришел, лучше беги, возьми то, что принадлежит мне.
|
| Bite the dead off like a tick line
| Откуси мертвых, как линию клещей
|
| This rhyme gonna make 'em push rewind
| Эта рифма заставит их перемотать назад
|
| Yeah I’m so hot, up on the charts, number one spot
| Да, я такой горячий, в чартах, на первом месте
|
| You see me when I drop, and I won’t flop
| Ты видишь меня, когда я падаю, и я не упаду
|
| Missy never stop, got the music game on lock (yeah)
| Мисси никогда не останавливается, музыкальная игра на замке (да)
|
| Wanna get served?
| Хочешь, чтобы тебя обслужили?
|
| You third, you second, but I come first
| Ты третий, ты второй, но я первый
|
| I flip my verse like I flip birds
| Я переворачиваю свой стих, как переворачиваю птиц
|
| I’m fire, yes sir!
| Я огонь, да, сэр!
|
| We hit makin', hit breakin'
| Мы ударяем по делу, ударяем по взлому
|
| Party shakin', innovative
| Вечеринка потрясающая, инновационная
|
| Groundbreakin', so creative
| Новаторский, такой творческий
|
| We be the most anticipated
| Мы самые ожидаемые
|
| Hit makin', hit-breakin'
| Хит-макин, хит-брейк
|
| Party-shakin', innovative
| Партийный, инновационный
|
| Groundbreakin', so creative
| Новаторский, такой творческий
|
| We be the most anticipated
| Мы самые ожидаемые
|
| Now I’m in the 9th inning
| Сейчас я в 9-м иннинге
|
| Niggas think I fail when I’m still winnin
| Ниггеры думают, что я терплю неудачу, когда я все еще побеждаю
|
| So I been gone for a hot minute
| Так что я ушел на горячую минуту
|
| I love this shit, that’s why I got a gift in it
| Я люблю это дерьмо, поэтому я получил в нем подарок
|
| (Yeah) Fuck nigga, get fly
| (Да) Ебать ниггер, летать
|
| Nigga can’t talk wit' a gun in the mouth
| Ниггер не может говорить с пистолетом во рту
|
| Niggas bitch up, bet they run in the house
| Ниггеры срут, держу пари, они бегают по дому
|
| I can smell bullshit when they walk out
| Я чувствую запах дерьма, когда они уходят
|
| (Yeah) Heard that old saying, yo
| (Да) Слышал эту старую поговорку, йо
|
| Never ever cross a one day, give ya most
| Никогда не пересекайте один день, дайте вам больше всего
|
| Never ever act funny for the white folks
| Никогда не веди себя смешно с белыми людьми
|
| I’m a big fisherman when you a tadpole
| Я большой рыбак, когда ты головастик
|
| (Yeah) I like Lady Gaga
| (Да) мне нравится Леди Гага
|
| Why you let a nigga do ya whole album?
| Почему ты позволяешь ниггеру сделать тебе весь альбом?
|
| Where you think that fake producer got ya style from?
| Откуда, по-твоему, этот фальшивый продюсер взял твой стиль?
|
| Come fuck with a nigga, watch the outcome
| Давай трахаться с ниггером, смотри на результат
|
| (Yeah) Ain’t no real artists
| (Да) Нет настоящих художников
|
| Wack talent get in real starvin'
| Безумный талант, по-настоящему голоден,
|
| All you hear in music is the chorus
| Все, что вы слышите в музыке, это припев
|
| Well that’s okay, Timmy back in the story
| Ну ничего, Тимми снова в истории
|
| We hit makin', hit breakin'
| Мы ударяем по делу, ударяем по взлому
|
| Party shakin', innovative
| Вечеринка потрясающая, инновационная
|
| Groundbreakin', so creative
| Новаторский, такой творческий
|
| We be the most anticipated
| Мы самые ожидаемые
|
| Hit makin', hit-breakin'
| Хит-макин, хит-брейк
|
| Party-shakin', innovative
| Партийный, инновационный
|
| Groundbreakin', so creative
| Новаторский, такой творческий
|
| We be the most anticipated
| Мы самые ожидаемые
|
| Down to the 9th inning
| До 9-го иннинга
|
| I’m the real deal, y’all pretending
| Я настоящая сделка, вы все притворяетесь
|
| Years later, my songs still spinning
| Спустя годы мои песни все еще крутятся
|
| I do record deals no less than ten milli
| Я регистрирую сделки не менее чем на десять миллионов
|
| (Yeah) My hits be yay long
| (Да) Мои хиты будут длинными
|
| My songs go on like a marathon
| Мои песни продолжаются как марафон
|
| Get ghost, get gone, you a dum-dum
| Призрак, уходи, ты дум-дум
|
| Better rhyme here, come and bite this like a python
| Лучше рифмовать здесь, иди и кусай это, как питон
|
| (Yeah) Wanna act fly?
| (Да) Хочешь действовать летать?
|
| Wanna act like you better than the M-I
| Хочешь вести себя как ты лучше, чем M-I
|
| Shakin 'em, bakin 'em all like a bean pie
| Встряхнуть их, испечь их всех, как пирог с фасолью
|
| Takin' 'em, burnin 'em down like I’m Left Eye
| Возьми их, сожги их, как будто я левый глаз
|
| (Yeah) Futuristic
| (Да) Футуристический
|
| Y’all can pack it up, I done ripped it
| Вы можете упаковать его, я разорвал его.
|
| When you say my name, call me Miss Bitch
| Когда вы произносите мое имя, называйте меня мисс Сучка
|
| I make the next chick run to the exit
| Я заставляю следующую цыпочку бежать к выходу
|
| (Yeah) Yeah I got a sick sense
| (Да) Да, у меня больное чувство
|
| I’m making this a movie like a Netflix
| Я делаю этот фильм как Netflix
|
| I’m on the guest list, on the checklist
| Я в списке гостей, в контрольном списке
|
| I’m the flyest chick, now tell me who the best is!
| Я самая летающая цыпочка, а теперь скажи мне, кто лучший!
|
| (Yeah) Elliott be the name
| (Да) имя Эллиотт
|
| Elliott back in the game
| Эллиот снова в игре
|
| Elliott hit it with a bang
| Эллиот ударил по нему с ударом
|
| Bring the hook back in, Timbaland
| Верни крючок, Тимбалэнд.
|
| We hit makin', hit breakin'
| Мы ударяем по делу, ударяем по взлому
|
| Party shakin', innovative
| Вечеринка потрясающая, инновационная
|
| Groundbreakin', so creative
| Новаторский, такой творческий
|
| We be the most anticipated
| Мы самые ожидаемые
|
| Hit makin', hit-breakin'
| Хит-макин, хит-брейк
|
| Party-shakin', innovative
| Партийный, инновационный
|
| Groundbreakin', so creative
| Новаторский, такой творческий
|
| We be the most anticipated | Мы самые ожидаемые |