| It’s entertainment time!!! | Время развлечений!!! |
| Wooo
| Ууу
|
| Got Missy Elliott in the house, got Slick Rick in the house
| В доме есть Мисси Эллиотт, в доме есть Слик Рик
|
| We doin big things here kids
| Мы делаем здесь большие дела, дети
|
| Hip-Hop's finest, Slick Slick Slick Rick an' M
| Лучшее в хип-хопе, Slick Slick Slick Rick and 'M
|
| Slick Rick an' M
| Слик Рик и М
|
| Go Missy, go Missy, go Missy, go Missy
| Иди, Мисси, иди, Мисси, иди, Мисси, иди, Мисси
|
| Slick Rick an' M
| Слик Рик и М
|
| Excuse me Mr. Lawrence, you look nice
| Извините, мистер Лоуренс, вы хорошо выглядите.
|
| Simply delicious, Missy want some kisses
| Просто вкусно, Мисси хочет поцелуев
|
| Let’s go to the crib, get cozy in the nude
| Пойдем в кроватку, устроимся поудобнее в обнаженном виде
|
| And treat me like a prostitute
| И обращайся со мной как с проституткой
|
| Now pardon me sir, I’m such a real lady
| Теперь простите меня, сэр, я такая настоящая леди
|
| Ride in Mercedes to make the bitches hate me
| Поездка в Мерседесе, чтобы суки ненавидели меня
|
| Cruise up and down one-two-fifth
| Круиз вверх и вниз на одну-две пятых
|
| Lookin for a guy like you to get with
| Ищите такого парня, как вы, с которым можно пообщаться
|
| I seen this cutie pie, so I pulled beside him
| Я видел этого милашку, поэтому подтянулся к нему
|
| Seen the size of his feet, so I couldn’t deny him
| Видел размер его ног, так что я не мог отказать ему
|
| Might as well try him, the freak that I am
| Мог бы также попробовать его, урода, которым я являюсь
|
| M dot S-E always grindin'
| M dot SE всегда шлифует
|
| Please don’t think I’m crazy (oooooh)
| Пожалуйста, не думайте, что я сумасшедший (оооооо)
|
| But boy you are supa fine (Thank you, Missy)
| Но мальчик, ты в порядке (спасибо, Мисси)
|
| Irresistible delicious (Ooh, ha!)
| Неотразимо вкусно (о, ха!)
|
| Enough to make me lose my mind (Lose my mind)
| Достаточно, чтобы заставить меня сойти с ума (сойти с ума)
|
| Know I really want it (Slick, Slick, Slick Rick and M)
| Знай, я действительно этого хочу (Слик, Слик, Слик Рик и М)
|
| Know I want it, yeah
| Знай, я хочу этого, да
|
| Don’t make me wait so long
| Не заставляй меня ждать так долго
|
| Oh, don’t make me wait so long
| О, не заставляй меня так долго ждать
|
| No longer will I pretend (No)
| Я больше не буду притворяться (Нет)
|
| (Missy, Slick Rick in the house)
| (Мисси, Слик Рик в доме)
|
| Let’s get it on cause we both grown
| Давайте начнем, потому что мы оба выросли
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да
|
| Intelligent, delicate, watch how the fella get
| Умный, деликатный, смотри, как парень становится
|
| Bump into my homegirl in Miami, Missy Elliott
| Наткнись на мою домашнюю девушку в Майами, Мисси Эллиотт
|
| Green blush on her eyelid, hi Miss!
| Зеленый румянец на ее веке, привет, мисс!
|
| Gave honey a hug I feel her touchin my privates
| Обнял мед, я чувствую, как она прикасается к моим интимным местам
|
| Aw shuck I guess, main course is in I said
| О, черт, я думаю, основное блюдо готово, я сказал
|
| You know I’m married?
| Ты знаешь, что я женат?
|
| -- Yeah and what’s that supposed to mean?
| -- Да, и что это должно означать?
|
| -- Proposition for you Ruler
| -- Предложение для вас Правитель
|
| Proceed on
| Продолжить
|
| -- Well I got a track I need you spit a mean 16 on
| -- Ну, у меня есть трек, мне нужно, чтобы ты выплюнул среднее значение 16 на
|
| -- You with it?
| -- Ты с ней?
|
| Down to bless one and I left one
| Вниз, чтобы благословить одного, и я оставил один
|
| The Hit Factory, later on around eleven
| Фабрика хитов, позже около одиннадцати
|
| With my notebook, and pencil, I slides on in
| С записной книжкой и карандашом я продвигаюсь вперед.
|
| I see her lookin mighty sexy and the lights all dim
| Я вижу, как она выглядит очень сексуально, а свет тусклый.
|
| -- Have a drink
| -- Выпить
|
| The booze and the karmy go oddly
| Выпивка и кармы идут странно
|
| After havin a drink I start to feel unusually horny
| После выпивки я начинаю чувствовать себя необычно возбужденным
|
| Swellin stone, or well writ poems
| Набухший камень, или хорошо написанные стихи
|
| Busy poundin like I’m tryin to break off pelvis bones
| Занят, как будто я пытаюсь сломать кости таза
|
| Please don’t think I’m crazy (oooooh)
| Пожалуйста, не думайте, что я сумасшедший (оооооо)
|
| (Slick Rick’s in the house)
| (Слик Рик в доме)
|
| But boy you are supa fine (Thank you, Missy)
| Но мальчик, ты в порядке (спасибо, Мисси)
|
| Irresistible delicious (Ooh, ha)
| Неотразимо вкусно (о, ха)
|
| (Slick Rick’s in the house)
| (Слик Рик в доме)
|
| Enough to make me lose my mind (Lose my mind)
| Достаточно, чтобы заставить меня сойти с ума (сойти с ума)
|
| Know I really want it
| Знай, я действительно этого хочу
|
| Know I want it, yeah
| Знай, я хочу этого, да
|
| Don’t make me wait so long
| Не заставляй меня ждать так долго
|
| Oh, don’t make me wait so long
| О, не заставляй меня так долго ждать
|
| No longer will I pretend (No)
| Я больше не буду притворяться (Нет)
|
| (Rest of the females)
| (остальные женщины)
|
| Let’s get it on cause we both grown
| Давайте начнем, потому что мы оба выросли
|
| (Recognise, recognise)
| (Признать, признать)
|
| Excuse me sir, oh gosh you look young
| Извините, сэр, о боже, вы молодо выглядите
|
| But old enough to get it to get yo' head sprung
| Но достаточно взрослый, чтобы заставить его поднять голову
|
| Sit down relax, it’s soft here on my couch
| Садись, расслабься, здесь мягко на моем диване
|
| Or give me hands strictly you might get turned out
| Или строго дай мне руки, тебя могут выгнать
|
| Cutie pie, 'til I sit beside him
| Милашка, пока я не сяду рядом с ним
|
| Nice shoe size, how could I deny him
| Хороший размер обуви, как я мог отказать ему
|
| Big bankroll to help me retire
| Большой банкролл, чтобы помочь мне выйти на пенсию
|
| Me and him together smell like big empire
| Я и он вместе пахнем большой империей
|
| Don’t treat me like a prostitute
| Не обращайся со мной как с проституткой
|
| Unless you’re givin me some money makin sure I look cute
| Если ты не дашь мне немного денег, убедись, что я выгляжу мило
|
| But don’t treat me like a prostitute
| Но не обращайся со мной как с проституткой
|
| Unless you’re givin me some money makin sure I look cute
| Если ты не дашь мне немного денег, убедись, что я выгляжу мило
|
| Please don’t think I’m crazy
| Пожалуйста, не думайте, что я сумасшедший
|
| Please don’t think I’m crazy (oooooh)
| Пожалуйста, не думайте, что я сумасшедший (оооооо)
|
| But boy you are supa fine (do it to me, do it to me)
| Но мальчик, ты в порядке (сделай это со мной, сделай это со мной)
|
| Fi-fi-fine | Fi-Fi-отлично |