| Let’s make it hot for the clubs
| Давайте сделаем это жарко для клубов
|
| Wooooo!
| Ууууу!
|
| (*"This is fire!"cut and scratched*)
| (*"Это огонь!" вырезано и поцарапано*)
|
| Down South girls got them real BIG BUTTS
| Южные девушки получили настоящие БОЛЬШИЕ ПОПЫ
|
| Real big butts make ya man wanna look (OH!)
| Настоящие большие задницы заставляют мужчину хотеть смотреть (О!)
|
| Back it up, flip it up, skinny girls — eugh!
| Поднимите его, переверните, худенькие девушки — фу!
|
| Love my guts, so fuck a tummy tuck
| Любите мои кишки, так что трахните подтяжку живота
|
| (Oh yeaaah?) Yeah! | (О даааа?) Да! |
| I shakes my butt
| Я трясу задницей
|
| I shakes my gut like «yeah, bitch what?»
| Я трясу нутром, как «да, сука, что?»
|
| Yeah I likes it rough, tough
| Да, мне нравится это грубо, жестко
|
| Ask your man how I’m good in handcuffs
| Спроси своего мужчину, как я хорош в наручниках
|
| Me and Nelly came to rock the club
| Я и Нелли пришли раскачать клуб
|
| Pack the place, don’t push or shove
| Упакуйте место, не толкайте и не толкайте
|
| Out of the club, straight to the crib
| Из клуба прямо в кроватку
|
| I’ll let you know if the sex was good
| Я дам вам знать, если секс был хорошим
|
| Pump it up!
| Накачай это!
|
| Pump it up!
| Накачай это!
|
| Pump it up!
| Накачай это!
|
| Pump it up!
| Накачай это!
|
| This is how me and Nelly pump it up Pump it up!
| Вот как мы с Нелли накачиваем его Накачиваем!
|
| Pump it up!
| Накачай это!
|
| Pump it up!
| Накачай это!
|
| Pump it up!
| Накачай это!
|
| DOWN SOUTH PLAYERS! | ВНИЗ ЮЖНЫХ ИГРОКОВ! |
| WE GOT THAT FIRE MADE!
| МЫ СДЕЛАЛИ ОГОНЬ!
|
| Get up on my booty, tutti-fruiti on the rooty
| Вставай на мою добычу, тутти-фрукты на корне
|
| I’m a thick chick, skinny girls act snooty
| Я толстая телка, худые девушки ведут себя высокомерно
|
| No matter what your size, my big thighs’ll do my duty
| Неважно, какой у тебя размер, мои большие бедра справятся со своей задачей.
|
| Look at the way my rump shake like a movie (SAY WHAAAT?)
| Посмотри, как трясется мой зад, как в кино (СКАЖИ, ЧТО?)
|
| See my tight jeans and the coochie
| Посмотри на мои узкие джинсы и киску
|
| Spend a little looty, you gotta WORK for the booty (Yup)
| Потратьте немного добычи, вы должны РАБОТАТЬ ради добычи (ага)
|
| Me and Nelly HOT ON THE TRACK (Track!)
| Я и Нелли НА ТРЕКЕ (Трек!)
|
| Nelly, can’t no-one EVER TOP THAT (Top that!)
| Нелли, никто никогда не сможет превзойти это (превзойти это!)
|
| Niggaz we came to rock the club (C'mon!)
| Ниггаз, мы пришли, чтобы раскачать клуб (давай!)
|
| DJs better Pump It Up Motherfuckers need to back it up
| Диджеи лучше Pump It Up Ублюдки должны поддержать это
|
| 'Cause we gon’tear the roof off the club
| Потому что мы не собираемся срывать крышу с клуба
|
| (*beat stops, needle crackling*)
| (*бит останавливается, игла трещит*)
|
| *talking*
| *говорить*
|
| You know, Down South chicks got big asses
| Знаешь, у цыпочек с юга большие задницы.
|
| and we a little heavy sometime, but when
| и мы немного тяжелые когда-то, но когда
|
| you’re from the South, we don’t call that
| ты с юга, мы так не называем
|
| «fat». | "толстый". |
| We call that «big-boned». | Мы называем это «крупнокостным». |
| Fo’sho
| Фошо
|
| (*scratching, beat starts again*)
| (*царапает, бит начинается снова*)
|
| Yeah, ma! | Да, ма! |
| I heard you like the magic stick
| Я слышал, тебе нравится волшебная палочка
|
| Me? | Мне? |
| I got the gadget stick, it’s like «Go, go, gadget dick»
| У меня есть гаджет, это как «Давай, давай, гаджет хер»
|
| You know, make you climb the walls and shit
| Знаешь, заставляешь карабкаться по стенам и дерьмо
|
| I make her wanna press pause and shit
| Я заставляю ее хотеть нажать паузу и дерьмо
|
| Walk up in the party, girls swingin’they panties
| Поднимитесь на вечеринку, девушки размахивают трусиками
|
| They was doing that before I had them brandys
| Они делали это до того, как я дал им бренди
|
| I get a little freaky when I’m in my yammy
| Я немного схожу с ума, когда нахожусь в сладком
|
| I may act a little freaky but I still got manners
| Я могу вести себя немного причудливо, но у меня все еще есть манеры
|
| It’s Nelly, felony, and Missy Misdemeanor
| Это Нелли, уголовное преступление и Мисси Мисдиминор
|
| Both going down, there’s just to many heaters
| Оба идут ко дну, просто много обогревателей
|
| Check the records, we got records that broke records in record time
| Проверьте записи, у нас есть записи, которые побили рекорды в рекордно короткие сроки.
|
| I ain’t talkin’about the records that they buyin'
| Я не говорю о пластинках, которые они покупают,
|
| Lyin', can a nigga keep up with me?
| Ложь, может ли ниггер не отставать от меня?
|
| You see I, still standin VI stackin’the «Ride Wit Me»
| Вы видите, что я все еще стою, VI укладываю «Ride Wit Me»
|
| You struggle to recoup
| Вы изо всех сил пытаетесь окупить
|
| I struggle on which Coup’to ride in See how we be stylin'?
| Я борюсь за то, в каком перевороте ездить. Видишь, как мы стильно?
|
| (*"This is fire!"cut and scratched to fade*) | (*"Это огонь!" вырезано и поцарапано, чтобы исчезнуть*) |