| Well, you’ve got your diamonds
| Ну, у тебя есть свои бриллианты
|
| And you’ve got your pretty clothes
| И у тебя есть красивая одежда
|
| And the chauffeur drives your car
| И шофер водит твою машину
|
| You let everybody know
| Вы сообщаете всем
|
| But don’t play with me
| Но не играй со мной
|
| 'Cause you’re playing with fire
| Потому что ты играешь с огнем
|
| Your mother she’s an heiress
| Твоя мать она наследница
|
| Owns a block in Saint John’s Wood
| Владеет кварталом в Сент-Джонс-Вуд.
|
| And your father’d be there with her
| И твой отец был бы там с ней
|
| If he only could
| Если бы он только мог
|
| But don’t play with me
| Но не играй со мной
|
| 'Cause you’re playing with fire
| Потому что ты играешь с огнем
|
| Your old man took her diamonds
| Твой старик взял ее бриллианты
|
| And tiaras by the score
| И тиары по партитуре
|
| Now she gets her kicks in Stepney
| Теперь она получает удовольствие от Степни.
|
| Not in Knightsbridge anymore
| Больше не в Найтсбридже
|
| So don’t play with me
| Так что не играй со мной
|
| 'Cause you’re playing with fire
| Потому что ты играешь с огнем
|
| Now you’ve got some diamonds
| Теперь у тебя есть бриллианты
|
| And you will have some others
| И у вас будут другие
|
| But you’d better watch your step, girl
| Но тебе лучше смотреть под ноги, девочка
|
| Or start living with your mother
| Или начните жить с мамой
|
| So don’t play with me
| Так что не играй со мной
|
| 'Cause you’re playing with fire
| Потому что ты играешь с огнем
|
| So don’t play with me
| Так что не играй со мной
|
| 'Cause you’re playing with fire
| Потому что ты играешь с огнем
|
| So don’t play with me
| Так что не играй со мной
|
| 'Cause you’re playing with fire
| Потому что ты играешь с огнем
|
| So don’t play with me
| Так что не играй со мной
|
| 'Cause you’re playing with fire | Потому что ты играешь с огнем |