| Do you hear me
| Ты слышишь меня
|
| Do you care
| Тебя волнует
|
| Do you hear me
| Ты слышишь меня
|
| Do you care
| Тебя волнует
|
| My lips are moving and the sound’s coming out
| Мои губы двигаются, и звук выходит
|
| The words are audible but I have my doubts
| Слова слышны, но у меня есть сомнения
|
| That you realize what has been said
| Что вы понимаете, что было сказано
|
| You look at me as if you’re in a daze
| Ты смотришь на меня, как будто ты в оцепенении
|
| It’s like the feeling at the end of the page
| Это похоже на ощущение в конце страницы
|
| When you realize you don’t know what you just read
| Когда понимаешь, что не знаешь, что только что прочитал
|
| What are words for when no one listens anymore
| Для чего нужны слова, когда никто больше не слушает
|
| What are words for when no one listens
| Для чего нужны слова, когда никто не слушает
|
| What are words for when no one listens it’s no use talkin' at all
| Для чего нужны слова, когда никто не слушает, вообще бесполезно говорить
|
| I might as well go up and talk to a wall
| Я мог бы также подняться и поговорить со стеной
|
| 'cause all the words are having no effect at all
| потому что все слова совсем не действуют
|
| It’s a funny thing, am I all alone
| Забавно, я совсем один?
|
| Something has to happen to change the direction
| Что-то должно произойти, чтобы изменить направление
|
| What little filters through is giving you the wrong impression
| Какие маленькие фильтры создают у вас неправильное впечатление
|
| It’s a sorry state, I say to myself
| Плохое состояние, говорю я себе
|
| What are words for when no one listens anymore
| Для чего нужны слова, когда никто больше не слушает
|
| What are words for when no one listens
| Для чего нужны слова, когда никто не слушает
|
| What are words for when no one listens it’s no use talkin at all
| Для чего нужны слова, когда никто не слушает, вообще бесполезно говорить
|
| Do you hear me
| Ты слышишь меня
|
| Do you care
| Тебя волнует
|
| Do you hear me
| Ты слышишь меня
|
| Do you care
| Тебя волнует
|
| Let me get by
| Позвольте мне пройти
|
| Over your dead body
| Над твоим мертвым телом
|
| Hope to see you soon
| Надеюсь увидеть вас в ближайшее время
|
| When will I know
| Когда я узнаю
|
| Doors three feet wide with no locks open
| Двери шириной три фута без открытых замков
|
| Walking always backwards in the faces of strangers
| Ходить всегда задом наперед перед лицом незнакомцев
|
| Time could be my friend
| Время может быть моим другом
|
| But it’s less than nowhere now
| Но сейчас меньше, чем нигде
|
| Less than nowhere now
| Меньше, чем нигде сейчас
|
| Less than nowhere now
| Меньше, чем нигде сейчас
|
| Now
| Теперь
|
| Ow ow ow…
| Ой ой ой…
|
| Pursue it further and another thing you’ll find
| Следуйте дальше, и вы найдете еще одну вещь
|
| Not only are they deaf and dumb they could be going blind and no one notices
| Мало того, что они глухие и немые, они могут ослепнуть, и никто этого не заметит.
|
| I think I’ll dye my hair blue
| Я думаю, что покрашу волосы в синий цвет
|
| Media overload bombarding you with action
| СМИ перегружают вас действиями
|
| It’s getting near impossible to cause distraction
| Отвлечь внимание становится почти невозможно
|
| Someone answer me before I pull out the plug
| Кто-нибудь, ответьте мне, прежде чем я вытащу вилку из розетки
|
| What are words for when no one listens anymore
| Для чего нужны слова, когда никто больше не слушает
|
| What are words for when no one listens
| Для чего нужны слова, когда никто не слушает
|
| What are words for when no one listens it’s no use talkin at all
| Для чего нужны слова, когда никто не слушает, вообще бесполезно говорить
|
| What are words for when no one listens anymore
| Для чего нужны слова, когда никто больше не слушает
|
| What are words for when no one listens
| Для чего нужны слова, когда никто не слушает
|
| What are words for when no one listens it’s no use talkin at all
| Для чего нужны слова, когда никто не слушает, вообще бесполезно говорить
|
| Do you hear me
| Ты слышишь меня
|
| Do you care
| Тебя волнует
|
| Do you hear me
| Ты слышишь меня
|
| Do you care
| Тебя волнует
|
| Tell me what are words for
| Скажи мне, для чего нужны слова
|
| Do you hear me
| Ты слышишь меня
|
| Tell me what are words for
| Скажи мне, для чего нужны слова
|
| Do you care
| Тебя волнует
|
| Tell me what are words for
| Скажи мне, для чего нужны слова
|
| Do you hear me
| Ты слышишь меня
|
| So tell me what are words for
| Так скажи мне, что такое слова для
|
| Do you care
| Тебя волнует
|
| So tell me what are words for
| Так скажи мне, что такое слова для
|
| Do you hear me
| Ты слышишь меня
|
| Tell me what are words for
| Скажи мне, для чего нужны слова
|
| So tell me what are words for
| Так скажи мне, что такое слова для
|
| Do you care
| Тебя волнует
|
| So tell me what are words for
| Так скажи мне, что такое слова для
|
| Do you hear me
| Ты слышишь меня
|
| Tell me what are words for
| Скажи мне, для чего нужны слова
|
| So tell me what are words for
| Так скажи мне, что такое слова для
|
| Do you care
| Тебя волнует
|
| So tell me what are words for | Так скажи мне, что такое слова для |