Перевод текста песни It Ain't None Of Your Business - Missing Persons

It Ain't None Of Your Business - Missing Persons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Ain't None Of Your Business , исполнителя -Missing Persons
Песня из альбома The Best Of Missing Persons
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиCapitol
It Ain't None Of Your Business (оригинал)Это Не Твое Дело. (перевод)
Don’t tell me what to do And don’t you ask me where i’m going to I have to do what’s right for me Why is that so hard for you to see? Не говори мне, что делать И не спрашивай меня, куда я иду Я должен делать то, что правильно для меня Почему тебе так трудно это понять?
Tryin to get along with you is not an easy thing to do Your suspicious nature drives me mad Попытаться поладить с тобой нелегко, Твоя подозрительная натура сводит меня с ума.
You’re wrecking everything that we had Ты разрушаешь все, что у нас было
it ain’t none of your business это не твое дело
Where i’m going Куда я иду
It ain’t none of your business Это не твое дело
Who i’m seeing кого я вижу
It ain’t none of your business Это не твое дело
So stop fooling around with my life Так что перестань дурачиться с моей жизнью
You can’t possibly know what it’s like to be inside of me Ты не можешь знать, каково это быть внутри меня
I’m on my own why can’t you just leave me alone? Я один, почему ты не можешь просто оставить меня в покое?
I have always trusted you Я всегда доверял тебе
If i can do it you can too Если я могу это сделать, вы тоже можете
What i do is my concern Что я делаю, это моя забота
Now you’re just gonna have to learn Теперь тебе просто нужно научиться
it ain’t none of your business это не твое дело
Where i’m going Куда я иду
It ain’t none of your business Это не твое дело
Who i’m seeing кого я вижу
It ain’t none of your business Это не твое дело
You’ve got to take me serious Ты должен относиться ко мне серьезно
you’re making me delerious ты сводишь меня с ума
I feel like someone who’s in jail Я чувствую себя кем-то, кто находится в тюрьме
Now let go of my shirt tail Теперь отпусти хвост моей рубашки.
This kind of thing has got to stop Такого рода вещи должны прекратиться
Relationship is on the rocks Отношения на грани развала
I can’t take it anymore Я больше не могу
You’re driving me right out of the door Ты выгоняешь меня прямо из двери
it ain’t none of your business это не твое дело
Where i’m going Куда я иду
It ain’t none of your business Это не твое дело
Who i’m seeing кого я вижу
It ain’t none of your businessЭто не твое дело
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: