
Дата выпуска: 28.07.1986
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
Flash Of Love(оригинал) |
I feel I was lost, never meant to be found, |
Floating in a rainbow of emotion |
Just then an accidental twist of fate, |
Had let me know that it was not too late |
And from out of the blue you came into my life, |
As if I were the only one alive |
I have to tell you what you’ve done for me although I’m inside out, |
It’s just so hard to believe |
Quick turn around, I stepped into another room, |
I’m lost but found, with you I’m in another world |
In a flash of love you’ve changed my everything, |
In a flash of love, you’ve given me a reason |
You turned my world around in a flash of love, |
In a flash of love, I found something to believe in When I was alone, I’d be turning the pages, |
It seemed like the story would never end |
Time would come when I could use a change, |
I’d seen it all, and it all looked the same |
I didn’t know what to do when I ran into you, |
Looking like a picture of perfection |
I’ve always thought that you’d be hard to find, |
But looking in your eyes I found no time for surprise |
Quick turn around, I stepped into another world, |
I’m lost but found, with you I’m in another world |
In a flash of love you’ve changed my everything, |
In a flash of love, you’ve given me a reason |
You turned my world around in a flash of love, |
In a flash of love, I found something to believe in Sometimes it can happen so fast, |
Quick turn and you step into another room |
Blindsight, breaking out of the past, |
Lightning strikes and you know this time it’s gonna last |
In a flash of love you changed my everything, |
In a flash of love, you’ve given me a reason |
You turned my world around in a flash of love, |
In a flash of love, I found something to believe in In a flash of love… |
Вспышка Любви(перевод) |
Я чувствую, что потерялся, никогда не должен был быть найден, |
Плавающий в радуге эмоций |
Именно тогда случайный поворот судьбы, |
Дал мне знать, что еще не поздно |
И в мою жизнь ты пришла неожиданно, |
Как будто я единственный живой |
Я должен сказать вам, что вы сделали для меня, хотя я наизнанку, |
Просто так трудно поверить |
Быстро повернувшись, я вошел в другую комнату, |
Я потерян, но найден, с тобой я в другом мире |
Во вспышке любви ты изменила все во мне, |
Во вспышке любви ты дал мне повод |
Ты перевернул мой мир во вспышке любви, |
Во вспышке любви я нашел, во что верить. Когда я был один, я перелистывал страницы, |
Казалось, что история никогда не закончится |
Придет время, когда я смогу использовать перемены, |
Я все это видел, и все выглядело одинаково |
Я не знал, что делать, когда столкнулся с тобой, |
Выглядит как образ совершенства |
Я всегда думал, что тебя будет трудно найти, |
Но глядя в твои глаза, я не находил времени удивляться |
Быстрый поворот, я шагнул в другой мир, |
Я потерян, но найден, с тобой я в другом мире |
Во вспышке любви ты изменила все во мне, |
Во вспышке любви ты дал мне повод |
Ты перевернул мой мир во вспышке любви, |
Во вспышке любви я нашел то, во что можно верить. Иногда это может произойти так быстро, |
Быстрый поворот, и вы входите в другую комнату |
Слепое зрение, вырвавшееся из прошлого, |
Удары молнии, и ты знаешь, что на этот раз это продлится долго. |
Во вспышке любви ты изменила все во мне, |
Во вспышке любви ты дал мне повод |
Ты перевернул мой мир во вспышке любви, |
Во вспышке любви я нашел во что верить В вспышке любви… |
Название | Год |
---|---|
Destination Unknown | 1997 |
Surrender Your Heart | 1984 |
Words | 1997 |
Walking In L.A. | 1997 |
Mental Hopscotch | 1997 |
Windows | 1997 |
It Ain't None Of Your Business | 1997 |
Words (Re-Recorded) | 2007 |
Words (From the Hills) | 2009 |
Walking in L.A. (From the Hills) | 2009 |
Walking In LA | 2009 |
I Like Boys | 1997 |
The Closer That You Get | 1984 |
Give | 1997 |
Clandestine People | 1984 |
Now Is The Time (For Love) | 1984 |
Waiting For A Million Years | 1984 |
If Only For The Moment | 1984 |
All Fall Down | 1984 |
Racing Against Time | 1984 |