| Dirty Mama
| Грязная мама
|
| «It's the content of your blouse that makes me aroused»
| «Меня возбуждает содержимое твоей блузки»
|
| He said and grabbed my arm
| Он сказал и схватил меня за руку
|
| He’s a dirty old man with a beer in his hand
| Он грязный старик с пивом в руке
|
| He thinks he’s got the charm
| Он думает, что у него есть очарование
|
| Old dirty man, dirty man, don’t you have a real life?
| Старый грязный человек, грязный человек, разве у тебя нет настоящей жизни?
|
| Old dirty man, shouldn’t you be home with your wife?
| Старый грязный человек, разве ты не должен быть дома со своей женой?
|
| He stumble when he walks and he spits when he talks
| Он спотыкается, когда идет, и плюется, когда говорит
|
| He smells like cheap cologne
| Он пахнет дешевым одеколоном
|
| He’s a married old man with the zipper always down
| Он женатый старик, молния всегда расстегнута.
|
| He should have stayed at home
| Он должен был остаться дома
|
| Old dirty man, dirty man, don’t you have a real life?
| Старый грязный человек, грязный человек, разве у тебя нет настоящей жизни?
|
| Old dirty man, shouldn’t you be home with your wife?
| Старый грязный человек, разве ты не должен быть дома со своей женой?
|
| Cause you’re to old to be here, we’re only eighteen years old
| Потому что ты слишком стар, чтобы быть здесь, нам всего восемнадцать лет
|
| And what are you, like fiftyfive. | А тебе что, вроде пятьдесят пять. |
| So don’t you even try
| Так что даже не пытайся
|
| Old dirty man, dirty man, don’t you have a real life?
| Старый грязный человек, грязный человек, разве у тебя нет настоящей жизни?
|
| Old dirty man, shouldn’t you be home with your wife?
| Старый грязный человек, разве ты не должен быть дома со своей женой?
|
| Cause you’re to old to be here, we’re only eighteen years old
| Потому что ты слишком стар, чтобы быть здесь, нам всего восемнадцать лет
|
| And what are you, like fiftyfive. | А тебе что, вроде пятьдесят пять. |
| So don’t you even try
| Так что даже не пытайся
|
| And you’re to old to be here, we’re only eighteen years old
| И ты слишком стар, чтобы быть здесь, нам всего восемнадцать лет
|
| And what are you, like fiftyfive. | А тебе что, вроде пятьдесят пять. |
| So don’t you even try
| Так что даже не пытайся
|
| Dirty old man
| Грязный старик
|
| Dirty old man
| Грязный старик
|
| Dirty old man
| Грязный старик
|
| Dirty old man | Грязный старик |