| 5:25 august fifth, 1962
| 5:25 пятого августа 1962 года.
|
| Found her lying on her chest
| Нашел ее лежащей на груди
|
| Her face all turning blue
| Ее лицо все синеет
|
| You think it was an overdose
| Вы думаете, что это была передозировка
|
| But could it have been the pact
| Но мог ли это быть договор
|
| Could it have been the kennedys
| Мог ли это быть Кеннеди
|
| Was it lapd
| Был ли это лапд
|
| It ain’t a mystery
| Это не тайна
|
| Baby not to me Funny, funny, funny mystery
| Детка, не для меня Смешная, забавная, забавная тайна
|
| Baby not to me Rotted corpse, sex decay
| Детка, не для меня Гнилой труп, половой распад
|
| Breasts all full of slugs
| Груди полны слизняков
|
| No answer for the accident
| Нет ответа на аварию
|
| Her cunt has all dried up, you see
| Ее влагалище высохло, видите ли.
|
| 5:25 august fifth, 1962
| 5:25 пятого августа 1962 года.
|
| Make it seem a suicide
| Сделать это похоже на самоубийство
|
| Make it seem a suicide
| Сделать это похоже на самоубийство
|
| Make it seem a suicide
| Сделать это похоже на самоубийство
|
| Make it seem a suicide
| Сделать это похоже на самоубийство
|
| It ain’t a mystery
| Это не тайна
|
| Baby not to me Funny, funny, funny mystery
| Детка, не для меня Смешная, забавная, забавная тайна
|
| Baby not to me It ain’t a mystery
| Детка, не для меня, это не тайна
|
| Baby not to me Funny, funny, funny mystery
| Детка, не для меня Смешная, забавная, забавная тайна
|
| Baby not to me Whoa, whoa, whoa, whoa-oh | Детка, не для меня |