| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| I, J. I wanna write somethin immaculate, cause that’s what you are
| Я, Дж. Я хочу написать что-нибудь безупречное, потому что ты такой
|
| I would say you’re bright like the little lights in the night
| Я бы сказал, что ты яркий, как маленькие огни в ночи
|
| but you’re so far beyond the stars
| но ты так далеко за пределами звезд
|
| M’lady you’re bad like the water found on Mars
| Миледи, вы плохи, как вода, найденная на Марсе
|
| You see when she places the violin under her chin and begins a melody breezes through the atmosphere like angel’s wind
| Вы видите, когда она кладет скрипку себе под подбородок и начинает мелодию, проносящуюся сквозь атмосферу, как ангельский ветер.
|
| Her harmony feels right like when angles bend
| Ее гармония кажется правильной, как когда изгибаются углы
|
| When she strikes a chord, my Lord
| Когда она берет аккорд, мой Господь
|
| She impacts the earth like Mr. Bojangles tappin in Timbs
| Она ударяется о землю, как мистер Боджанглс, постукивающий в Тимбсе.
|
| With her I know my flow can’t be dammed
| С ней я знаю, что мой поток не может быть остановлен
|
| I scribe of fountains
| Я писец фонтанов
|
| Cause she makes me feel like I can climb mountains
| Потому что она заставляет меня чувствовать, что я могу взбираться на горы
|
| Like Frodo and Sam
| Как Фродо и Сэм
|
| Isn’t it obvious this ma’am isn’t merely a queen
| Разве не очевидно, что эта мэм не просто королева
|
| This clearly, this gift is Miri
| Это ясно, это подарок Мири
|
| Lord, of the Strings
| Лорд струн
|
| J. Ivy (Lord of the Strings)
| Дж. Айви (Властелин струн)
|
| Miri Ben-Ari (Lord, Lord of the Strings)
| Мири Бен-Ари (Владыка, Властелин струн)
|
| Play a little somethin' for 'em
| Сыграй для них что-нибудь
|
| To the whole world, Chi-Town | На весь мир, Чи-Таун |