| Dim the Lights (оригинал) | Приглушите свет (перевод) |
|---|---|
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Ladies and gentlemen | Леди и джентельмены |
| This is Miri Ben-Ari introducing to you | Мири Бен-Ари представляет вам |
| The one and only, that’s right | Единственный и правильный |
| Miri Ben-Ari | Мири Бен-Ари |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights! | Приглушите свет! |
| Dim the lights, the lights, the lights… | Приглушите свет, свет, свет… |
